Темный режим

Tripcreator

Оригинал: Soko Friedhof

Разносчик кайфа

Перевод: Олег Крутиков

Gar keine Frage, Drogen sind Gut

Без вопросов, наркотики — хорошая штука,

Drogen, sind unsere Freunde

Наркотики — наши друзья.

Seit ihr bereit dafür, seit ihr bereit?

Вы готовы к этому? Вы готовы?

Dann lasst uns die Party beginnen!!

Тогда начнем вечеринку!

Gar keine frage.

Без вопросов.

Ich wusste schon immer, dass ich mal Drogendealer werde

Я всегда знал, что стану драгдилером,

Schon als Kind.

Еще в детстве.

Ich hab gesehn, wie mein Dad, meine Mutter schlug.

Я видел, как отец бил мою мать,

Meine Mutter, mein Bruder schlug

Как мать била моего брата,

Mein Bruder schlug meine Schwester

Мой брат бил мою сестру,

Uns meine Schwester prügelte mit meinen Vater

А сестра дралась с отцом.

Ich schätze das war wohl vermeindlich,

Я думаю, это было предполагаемо,

Obwohl meine Mum wusste, das mit Drogen folgen hatte,

Хотя моя мама знала, что последует за наркотиками,

Um im diesen Irrenhaus überleben zu können.

Чтобы суметь выжить в этом дурдоме.

Ihr seid meine Testpiloten

Вы — мои летчики-испытатели.

Gar keine Frage, Drogen sind Gut

Без вопросов, наркотики — хорошая штука,

Drogen, sind unsere Freunde

Наркотики — наши друзья.

Ihr seit meine Testpiloten,

Вы — мои летчики-испытатели,

Ihr werdet die sonne küssen,

Вы поцелуете солнце

Und den gottverdammten Regenbogen schmecken

И попробуете на вкус проклятую радугу.

Ich wusste schon immer, das ich mal Drogendealer werde...

Я всегда знал, что стану драгдилером...

Drogen sind unsere Freunde.

Наркотики — наши друзья.