Темный режим

Dein Geruch

Оригинал: Soko Friedhof

Твой запах

Перевод: Олег Крутиков

Ich atme deine Liebe wie ein Blumenduft

Я вдыхаю твою любовь, как аромат цветов.

Ein Hauch von deiner Blässe liegt dabei in der Luft

Запах с твоей блузки еще наполняет воздух.

Es ist ein Hauch von dir in meinem Atem noch

Я еще дышу твоим ароматом,

Es ist ein süßer Geruch der mich im Schlaf vergiftet

Этот сладкий запах отравляет мой сон,

Und das willst du doch?

И ты этого хочешь?

Dein Geruch ist was mir fehlt

Твой запах — это то, чего мне не хватает,

Dein Geruch ist was mir bleibt

Твой запах — это то, что мне осталось.

Ich werd dich nicht los wie ein Blutgeruch

Мне не избавиться от тебя, как от запаха крови.

Die Dosis wird schon tödlich

Доза будет смертельной,

Ich hab schon alles versucht

Я уже испробовал все,

Ist nur ein Hauch von dir von deiner roten Pracht

Лишь твой аромат, аромат твоего красного великолепия.

Es ist ein süßer Geruch

Этот сладкий запах

Das hat mich heute Morgen in den Schlaf gebracht

Сегодня утром усыпил меня.

Dein Geruch ist was mir fehlt

Твой запах — это то, чего мне не хватает,

Wenn sich am Morgen alles dreht

Когда с утра все кружится.

Nach einer Nacht in deinem licht

После ночи в твоем свете

Vergibt dir auch ein Priester nicht

Меня не простит даже священник.

Dein Geruch ist was mir bleibt

Твой запах — это то, что мне осталось,

Wenn du schon längst bei nem andern bist

Когда ты уже давно с другим.

Nach einer Nacht in deinem licht

После ночи в твоем свете

Vergibt dir auch ein Priester nicht

Меня не простит даже священник.

Ich atme immer schneller und du verlierst dein kraft

Я дышу все быстрей, и ты теряешь силы.

Ich schmecke dich an einem Finger

На моем пальце остался твой вкус,

Ein Hauch von deinem Saft

Аромат твоего сока.

Ist nur ein Hauch von dir

Это лишь твой аромат,

Und ich nehme einen Zug

И я вдыхаю его,

Es ist ein süßer Geruch

Сладкий запах

Der meinen Stolz vernichtet

Уничтожает мою гордость,

Und das willst du doch?

И ты этого хочешь?

Dein Geruch ist was mir fehlt

Твой запах — это то, чего мне не хватает,

Dein Geruch ist was mir bleibt

Твой запах — это то, что мне осталось.

Dein Geruch ist was mir fehlt

Твой запах — это то, чего мне не хватает,

Wenn sich am Morgen alles dreht...

Когда с утра все кружится...