Темный режим

Drachenblut

Оригинал: Soko Friedhof

Драконья кровь

Перевод: Никита Дружинин

Und hievten den blutigen Körper heraus,

И они вытащили окровавленное тело,

Sie suchte dunkle Tücher heraus, um sie vor die Fenster zu hängen

Она нашла темные платки, чтобы повесить их за окнами,

Und stellte sieben Kerzen auf den Tisch.

И поставила на стол семь свечей.

Du hast das Tor zur Hölle aufgetan

Ты открыла врата в ад,

Und hinterm Tor steht der kalte Sensemann und grinst.

И за ними стоит, ухмыляясь, смерть.

Sein Atem ist wie Feuer der dir von Schmerzen singt

Ее дыхание подобно огню, поющему о смерти,

Und hinter seinen Augen die ganze Welt versinkt.

А в ее глазах тонет целый мир.

Ihr Körper ward ins Grab gesenkt,

Ее тело опустили в могилу,

Manch Drache hat sein Glück verschenkt.

Многие драконы отдали свое счастье.

Die Menge hat dich nicht geliebt,

Люди не любили тебя,

Auf deinem Weg in die Dunkelheit.

Следующую по пути во тьму.

Der Drache aber wollt und konnte nicht,

Дракон хотел, но не мог

Nicht warten auf den großen Tag.

Дождаться великого дня,

Und bevor das Jahr zuende ging,

И еще до конца года

Hat er das Kind zu sich geholt.

Он забрал себе ребенка.

Im neunten Jahr vergas er wohl,

На девятый год он забыл

Das Kind im Blut zu baden.

Искупать ребенка в крови,

So kam's, dass es sich hat verletzt

И ребенок порезался

An einem giftgen Dorn.

Отравленным шипом.