Темный режим

Groupie

Оригинал: Soko Friedhof

Фанатка

Перевод: Никита Дружинин

Die Kugel rollt, es gibt kein zurück

Шар катится, пути назад нет,

Das Groupie wünscht mir ganz viel Glück

Фанатка желает мне удачи,

Kurz vor der Show, ich muss noch aufs Klo

Скоро концерт, мне еще нужно в туалет,

Ich wär so gerne anderswo

Я бы так хотел оказаться в другом месте.

Das Licht geht aus, der Magen fliegt

Свет гаснет, в животе переворачивается,

Der Sound ist schlecht, der Wille siegt

Плохой звук, воля побеждает,

Das Bühnenlicht

Свет софитов,

Es tut so weh in meinen Augen

От него так болят глаза.

Und das Groupie sagt:

И фанатка говорит:

Ich bin der größte Fan von deiner Band

"Я — самая большая поклонница твоей группы,

Auch wenn euch sonst fast niemand kennt

Хотя вас почти никто и не знает.

Ich höre euch seit hundert Jahren

Я слушаю вас уже сто лет,

Ihr seid so völlig abgefahren

Вы просто потрясающие".

Der Backstage voll, das Bier ist alle

За сценой полно народу, повсюду пиво,

Mittendrin steht ne blonde Dralle

В центре стоит высокая блондинка.

Ich mach sie an, nur noch ein Blick

Я нравлюсь ей, осталось лишь взглянуть,

Ich fühl mich völlig ausgesaugt

Я чувствую себя полностью выжатым.

Und das Groupie sagt:

И фанатка говорит:

Ich bin der größte Fan von deiner Band

"Я — самая большая поклонница твоей группы,

Ich geh nicht weg, ich bleibe hier

Я не уйду, я останусь здесь,

Ich geh nicht weg, ich bleibe hier

Я не уйду, я останусь здесь,

Oh Soko, ich will ein Kind von dir

О Зоко, я хочу от тебя ребенка".

Nächster Morgen Katzenjammer

На следующее утро похмелье,

Mein Kopf kann dröhnen wie ein Hammer

По голове словно бьют молотком.

Weiß nicht mehr was da gestern war

Я уже не помню, что было вчера,

Doch das Groupie ist noch immer da

Но фанатка все еще здесь.