Темный режим

Der Müllmann Und Das Mädchen

Оригинал: Soko Friedhof

Мусорщик и девушка

Перевод: Никита Дружинин

Ich sehe rauch und flammen über Häusern stehn

Я вижу над домами дым и огонь.

Ein Mädchen geht vorüber ohne mich zu sehn

Девушка проходит мимо, не заметив меня.

Ich schleppe meinen Müll

Я тащу свой мусор

Durch eine mir ganz fremde Stadt

Через абсолютно незнакомый мне город.

Den rauch den kann ich schmecken

Я чувствую дым

Und auch das Mädchen das mich nicht gesehn hat

И девушку, которая не видела меня.

Ich will dass du mir weh tust wenn ich bei dir bin

Я хочу, чтобы ты делал мне больно, когда я с тобой.

Ich will dass du mich brauchst und mich verstehst

Я хочу, чтобы ты нуждался во мне и понимал.

Ich will dass du mich siehst wenn ich zu den andern geh

Я хочу, чтобы ты видел, как я хожу к другим.

Ich will dass du begreifst das ich nicht auf dich steh

Я хочу, чтобы ты понял, что ты мне неинтересен.

Der Schmerz geht nie vorbei

Боль никогда не пройдет.

Wir treffen uns seit Wochen

Мы встречаемся несколько недель,

Der Müllmann und das Mädchen

Мусорщик и девушка,

Sonst darf es keiner wissen

Но никто не должен знать,

Denn der Tod schaut dabei zu

За этим следит смерть.

Ich fühle mich belogen

Я чувствую себя обманутым,

Ich will dir nicht vertrauen

Не хочу верить тебе.

Kein Auge bleibt da trocken

На это нельзя смотреть без слез,

Denn du hast dich und mich betrogen

Ты предала нас обоих.

Ich will dass du mir weh tust wenn ich bei dir bin...

Я хочу, чтобы ты делал мне больно, когда я с тобой...

Am himmeln stehn die Flammen

Огонь в небе,

Im Ort ist alles voll von Rauch

Все в дыму,

Nichts rührt und nichts bewegt sich

Все спокойно, ничто не двигается,

Nur manchmal geht die Sonne auf

Лишь иногда поднимается солнце.

Ich soll sie nicht berühren

Я не должен прикасаться к ней,

Denn ich pass nicht zu den guten

Потому что хорошим я не подхожу.

Ich soll sie schnell vergessen

Мне надо быстро забыть ее,

Doch dafür muss dein Herz im Schmerz verbluten

Но для этого я выпущу кровь из твоего сердца.

Ich will dass du mir weh tust wenn ich bei dir bin...

Я хочу, чтобы ты делал мне больно, когда я с тобой...