The View from Your Balcony
Вид с твоего балкона
Let us forget any sadness
Давай забудем все печали
together tonight
Вместе, этим вечером.
Pour me some wine
Налей мне немного вина,
turn off the light
Выключи свет
and look at the view from your balcony
И взгляни, какой вид с твоего балкона,
London through your eyes
Лондон в твоих глазах.
No one but you to keep me company
Никто, кроме тебя, не составит мне компанию
twenty floors up a high-rise
На высоте в двадцать этажей.
In a romance of the old school
В старомодном романе,
if you lived in this tower block
Если бы ты жил в этой многоэтажке,
you'd be a victim of the system
Ты был бы жертвой системы,
a subject for punk rock
Темой для панк-рок–песни.
But look at the view from your balcony
Но взгляни, какой вид с твоего балкона:
the sunset is searing the sky
Закат опаляет небо,
and how proudly you are pointing out to me
И как гордо ты показываешь мне
London through your eyes
Лондон в своих глазах.
How like a prince in a castle
Как ты похож на принца в замке,
viewing dominions below
Изучающего владения внизу.
telling me now in a whisper
Теперь скажи шепотом
something I needed to know
То, что мне нужно было знать.
And look at the view from your balcony
И взгляни, какой вид с твоего балкона,
London through your eyes
Лондон в твоих глазах.
No one but you to keep me company
Никто, кроме тебя, не составит мне компанию
twenty floors up a high-rise
На высоте в двадцать этажей.