Breathing Space
Передышка
When your heart is out of luck
Когда твоей душе не везёт,
and you're feeling left behind
И чувствуешь, что остался позади,
Seems the fates aren't on your side
Кажется, что судьба не на твоей стороне,
and a fog has left you blind
И туман ослепил тебя,
When the pressures pulling different ways
Когда наваливается столько всего,
find you longing for some empty days
Что жаждешь нескольких дней без нагрузки,
I stop for some breathing space
Я останавливаюсь, чтобы сделать передышку,
I pause in the public race
Делаю паузу в публичной гонке,
Take time from all the time it takes
Ищу свободное время,
to make up for all the big mistakes
Чтобы исправлять все большие ошибки,
I gotta get out
Я должен выбраться,
I gotta get out
Я должен выбраться.
When your life runs out of steam
Когда твоя жизнь выдыхается,
and you need a little time
И тебе нужно немного времени,
If your muse is out of luck
Если твоей музе не везёт,
you might need an extra rhyme
Тебе, возможно, нужна особая рифма.
When your heart escapes your head and waits
Когда твоя душа отвергает разум и ждёт
in the growing queue that life creates
В растущей очереди, которую создаёт жизнь,
I stop for some breathing space
Я останавливаюсь, чтобы сделать передышку,
Divert from the public race
Делаю паузу в публичной гонке,
return to a private place
Ищу свободное время,
I know it's there just in case
Чтобы исправлять все большие ошибки,
I gotta get out
Я должен выбраться,
I gotta get out
Я должен выбраться.
Far far away
Далеко, далеко,
I'm going far far away
Я иду далеко, далеко,
I gotta get out
Я должен выбраться,
I gotta get out
Я должен выбраться.
There's a place beyond this world
За пределами этого мира есть место,
where the mountains meet the sky
Где горы встречаются с небом,
It's a different state of mind
Это — другое состояние души,
like a dream where you can fly
Подобное сну, в котором ты можешь летать.
Can I tell you this in confidence?
Могу я сказать тебе по секрету?
I need to regain that old innocence
Мне нужно восстановить ту прежнюю невинность.
I stop for some breathing space
Я останавливаюсь, чтобы сделать передышку,
Divert from the public race
Делаю паузу в публичной гонке,
return to a private place
Ищу свободное время,
I know it's there just in case
Чтобы исправлять все большие ошибки,
I gotta get out
Я должен выбраться,
I gotta get out
Я должен выбраться.