Electricity
Электричество
I'm an artist, honey, you'll see me sometimes
Я — артист, дорогая, ты ещё увидишь, как я создаю
making crazy pictures out of music and rhymes
Безумные картины из музыки и рифм.
Costume changes performed with poise
Я меняю костюмы с самообладанием,
Dancing in formation with a couple of boys
Танец с парой парней на подтанцовке,
I take them on the road with my reel-to-reels
Я встречаю их по пути со своим бобинным магнитофоном.
I'm an artist, honey
Я — артист, дорогая,
You know how that feels?
Ты понимаешь, что это за ощущения?
It's the greatest show with the best effects
Это величайшее шоу с лучшими спецэффектами
since Disco-Tex and the Sex-O-Lettes
Со времен Disco-Tex and the Sex-O-Lettes.
It's all about wonder, the power to be
Всё ради чуда, силы, способной
like thunder expressing electricity
Извергать электричество подобно грому.
Disco-Tex and the Sex-O-Lettes
Disco-Tex and the Sex-O-Lettes,
Disco-Tex and the Sex-O-Lettes
Disco-Tex and the Sex-O-Lettes.
Call it performance, call it art
Называй это представлением, называй искусством,
I call it disaster if the tapes don't start
Я называю это катастрофой, если пленки не запускаются,
I've put all my life into live lip-sync
Я положил всю свою жизнь, чтобы петь под фонограмму.
I'm an artist, honey
Я — артист, дорогая,
You gonna get me a drink?
Принесешь мне выпить?
It's the greatest show with the best effects
Это величайшее шоу с лучшими спецэффектами
since Disco-Tex and the Sex-O-Lettes
Со времен Disco-Tex and the Sex-O-Lettes.
It's all about wonder, the power to be
Всё ради чуда, силы, способной
like thunder expressing electricity
Извергать электричество подобно грому.
Disco-Tex and the Sex-O-Lettes
Disco-Tex and the Sex-O-Lettes,
Disco-Tex and the Sex-O-Lettes
Disco-Tex and the Sex-O-Lettes.