Hey Headmaster
Эй, директор
Hey, headmaster, what's the matter with you?
Эй, директор, что с вами случилось?
Why you always so serious? Why so blue?
Почему вы всегда такой серьезный? Почему такой грустный?
All the kids in the school have seen you
Все дети в школе видели,
being patient with the boys who fool you
Каким терпеливым вы были с мальчишками, дурачившими вас,
when you used to hit them with your ruler
Когда вы обычно били их своей линейкой,
so independent too
Такой независимый.
Hey, headmaster, what's the matter with you?
Эй, директор, что с вами случилось?
There's a crisis rumoured in the school
По слухам, в школе кризис,
The boys have cut their hair short to look cool
Мальчишки постриглись, чтобы выглядеть модно,
Examination time is drawing near
Приближается время экзаменов,
Disintegration of the football team
Распалась футбольная команда.
No one seems to want to play for real
Никто, кажется, не хочет играть по-настоящему,
in classroom, club or pool
В классе, клубе или бассейне.
Hey, headmaster, what you gonna do?
Эй, директор, что вы намерены делать?
There's an invitation in the post
В почтовом ящике лежит приглашение
to a reading party on the coast
На вечер чтения на побережье.
Pack your bags up, you old bibliophile
Собирайте сумки, вы, старый библиофил,
Get together with your friends who will
Собирайтесь с друзьями, которые дадут
give you time to think and time to kill
Вам время подумать, и время, которое можно потратить
with independent hosts
С независимыми гостями.
Hey, headmaster, aren't you gonna go?
Эй, директор, разве вы не собираетесь пойти?
Hey, headmaster, aren't you gonna go?
Эй, директор, разве вы не собираетесь пойти?