Темный режим

Балага

Перевод: Никита Дружинин

[ANATOLE & DOLOKHOV:]

[Анатоль и Долохов:]

Hey Balaga

Хэй, Балага!

Ho Balaga

Хо, Балага!

Hey hey ho Balaga

Хэй-хэй-хо, Балага!

Hey hey Balaga

Хэй-хэй, Балага!

The famous troika driver

Известный троечный ямщик!

Hey Balaga

Хэй, Балага!

Ho Balaga

Хо, Балага!

Hey hey hey Balaga

Хэй-хэй-хо, Балага!

Hey hey Balaga

Хэй-хэй, Балага!

The famous troika driver

Известный троечный ямщик!

[BALAGA:]

[Балага:]

Who's that madman flying at full gallop down the street

Что за безумец пролетает по улицам?

Who's that madman knocking people over

Что за безумец сшибает

Running people down

И давит людей,

While his fine gentlemen

В то время, как его господа

Hold on to their seats

Едут сзади?

[ANATOLE & DOLOKHOV:]

[Анатоль и Долохов:]

It's Balaga!

Балага!

[BALAGA:]

[Балага:]

Driving mad at twelve miles an hour

Безумец, гоняющий по восемнадцати верст в час!

[ANATOLE & DOLOKHOV:]

[Анатоль и Долохов:]

Balaga!

Балага!

[BALAGA:]

[Балага:]

Comin' straight at you

Еду прямо на тебя!

Get out my way, get out my way

Посторонись! Посторонись!

[ANATOLE & DOLOKHOV:]

[Анатоль и Долохов:]

Balaga!

Балага!

[BALAGA:]

[Балага:]

Lashin' my whip at horses and peasants

Кнут мой всегда наготове для лошадей и крестьян!

[ANATOLE & DOLOKHOV:]

[Анатоль и Долохов:]

Balaga!

Балага!

[BALAGA:]

[Балага:]

Risking skin and life twenty times a year

Двадцать раз в году рискую и своей жизнью, и своей шкурой,

For my fine fine gentlemen

Служа моим господам.

Yessir hey ho yessir

Слушаюсь, хэй-хо, слушаюсь!

Yessir yessir yessir

Слушаюсь! Слушаюсь! Слушаюсь!

[ANATOLE & DOLOKHOV:]

[Анатоль и Долохов:]

More than once!

Не раз!

[BALAGA:]

[Балага:]

From Tula to Moscow and back in just one night

Из Тулы в Москву и обратно в одну ночь!

[ANATOLE & DOLOKHOV:]

[Анатоль и Долохов:]

More than once!

Не раз!

[BALAGA:]

[Балага:]

A narrow escape from a wild Cossack fight

Спасал от казачьей погони!

[ANATOLE & DOLOKHOV:]

[Анатоль и Долохов:]

More than once!

Не раз!

[BALAGA:]

[Балага:]

They've beaten me and slapped me with their gloves

Был бит ими!

[ANATOLE & DOLOKHOV:]

[Анатоль и Долохов:]

More than once!

Не раз!

[BALAGA:]

[Балага:]

Made me drunk on champagne, which I love!

Напаиван был шампанским, которое я люблю!

[ALL:]

[Анатоль и Долохов:]

Hey Balaga

Хэй, Балага!

Ho Balaga

Хо, Балага!

Hey hey ho Balaga

Хэй-хэй-хо, Балага!

Hey hey Balaga

Хэй-хэй, Балага!

The famous troika driver

Известный троечный ямщик!

Hey Balaga

Хэй, Балага!

Ho Balaga

Хо, Балага!

Hey hey hey Balaga

Хэй-хэй-хо, Балага!

Hey hey Balaga

Хэй-хэй, Балага!

The famous troika driver

Известный троечный ямщик!

[ANATOLE:]

[Анатоль:]

Who's that slowpoke we abuse with wild and tipsy shouts

Кто слышит за собой дикий крик пьяных голосов?

[BALAGA:]

[Балага:]

Who knows things that would get you sent straight to Siberia

Кто не одну штуку знает за каждым,

If anyone found out

Которая обыкновенному человеку давно бы заслужила Сибирь?

[ALL:]

[Труппа:]

It's Balaga!

Балага!

[BALAGA:]

[Балага:]

Driving mad at twelve miles an hour

Гоню по восемнадцати верст в час!

[ALL:]

[Труппа:]

Balaga!

Балага!

[BALAGA:]

[Балага:]

Comin' straight at you

Еду прямо на тебя!

Get out my way, get out my way

Посторонись! Посторонись!

[ALL:]

[Труппа:]

Balaga!

Балага!

[BALAGA:]

[Балага:]

Drinking and dancing with my Ruska Roma

Пью и пляшу у цыган!

[ALL:]

[Труппа:]

Balaga!

Балага!

[BALAGA:]

[Балага:]

Riding my horses into the ground

Загонял лошадей,

For my fine fine gentlemen

Служа моим господам!

Yessir hey ho yessir

Слушаюсь, хэй-хо, слушаюсь!

Yessir yessir yessir

Слушаюсь! Слушаюсь! Слушаюсь!

[ALL:]

[Труппа:]

More than once!

Не раз!

[BALAGA:]

[Балага:]

Driven you round with ladies on your laps

Катал их с цыганами и дамочками!

[ALL:]

[Труппа:]

More than once!

Не раз!

[BALAGA:]

[Балага:]

Taken you places not on any maps

Отвозил в такие места, каких и на карте нет!

[ALL:]

[Труппа:]

More than once!

Не раз!

[BALAGA:]

[Балага:]

Galloped faster than ordinary men would dare

Скакал шибче, чем остальные осмеливались мечтать!

[ALL:]

[Труппа:]

More than once!

Не раз!

[BALAGA:]

[Балага:]

Jumped my troika right into the air

Пролетал со своею тройкой по воздуху!

And I never ask for rubles

Никогда не требую с них ни копейки,

Except maybe once a year

Разве что раз в году.

I don't do this for rubles

Я катаю их не для денег,

I do it cuz I like 'em!

А потому что люблю их.

[ALL:]

[Труппа:]

And we like Balaga too!

И мы любим Балагу!

[ANATOLE:]

[Анатоль:]

Whoa...

О-о-о...

[ALL:]

[Труппа:]

Whoa...

О-о-о...

[BALAGA:]

[Балага:]

That's my song!

Это ж моя песня!