A Call to Pierre
Призыв к Пьеру
(A servant hands a letter to Pierre.)
(Слуга передает Пьеру письмо)
[SERVANT:]
[Слуга:]
A letter from Marya Dmitryevna asking you to come and visit her
Письмо от Марьи Дмитриевны, которая звала его к себе
On a matter of great importance
По весьма важному делу,
Relating to Andrey Bolkonsky and his betrothed
Касающемуся Андрея Болконского и его невесты.
[PIERRE:]
[Пьер:]
What?
Что такое случилось?
What can they want with me?
И какое им до меня дело?
(He arrives at Marya D.'s.)
(Прибывает в дом Марьи)
[MARYA D.:]
[Марья:]
Pierre, old friend I'm sorry it's late
Пьер, старый друг.
I'm sorry I haven't seen you about
Жаль, что давно вас не было видно.
Where have you been?
Где вы были?
Where have you been?
Где же вы были?
[PIERRE:]
[Пьер:]
I have been studying
Занимался.
[MARYA D.:]
[Марья:]
Pierre old friend, we need your help
Пьер, старый друг, нужна ваша помощь.
Pierre old friend: the family name!
Пьер, на кону честь семьи!
We need your help
Нужна ваша помощь!
We need your help
Нужна ваша помощь!
There's ruin at the door
У нас тут падшая женщина!
[PIERRE:]
[Пьер:]
Marya?
Марья?
[MARYA D.:]
[Марья:]
Natasha has let down the family
Наташа обманула ожидания всей семьи.
[PIERRE:]
[Пьер:]
What?
Как?
[MARYA D.:]
[Марья:]
Natasha has broken with Andrey
Рассталась с Андреем.
[PIERRE:]
[Пьер:]
What?
Чтоо?
[MARYA D.:]
[Марья:]
Natasha has tried to elope
Хотела бежать.
[PIERRE:]
[Пьер:]
What?
Как?
[MARYA D.:]
[Марья:]
Natasha and Anatole Kuragin!
С Анатолем Курагиным!
[PIERRE:]
[Пьер:]
What?!
Как?!
[MARYA D.:]
[Марья:]
We need your help
Нужна ваша помощь!
We need your help
Нужна ваша помощь!
There's ruin at the door
У нас тут падшая женщина!
[PIERRE:]
[Пьер:]
Natasha, that charming girl?
Милая Наташа?
I can't believe my ears
Поверить не могу.
So I am not the only man
Стало быть, не я один
Chained to a bad woman
Связан с гадкой женщиной.
And Anatole, that stupid child
А Анатоль! Глупый ребенок!
They'll lock him up for years
Ему грозили годы тюрьмы,
For Anatole is a married man!
Он же уже женат!
[MARYA D.:]
[Марья:]
Married? He's married?
Как женат? Он женат?
[PIERRE:]
[Пьер:]
Yes
Да.
[MARYA D.:]
[Марья:]
Oh wait 'til I tell her
Надо сказать ей.
PIERRE
[Пьер:]
Poor Andrey
Несчастный Андрей.
[MARYA D.:]
[Марья:]
And when Andrey comes home
Андрей вернется,
He will challenge Anatole to a duel
Вызовет Анатоля на дуэль,
And get himself killed
Погибнет
And all will be ruined
И всему придет конец.
You must go see your brother-in-law
Найдите своего шурина,
And tell him that he must leave Moscow
Да прикажите уезжать из Москвы,
And not dare to let me set my eyes on him again
Чтобы глаза мои его больше не видели.
[PIERRE:]
[Пьер:]
At once
Разумеется.