Темный режим

Sabrosito Y Dulzon

Оригинал: Natalia Oreiro

Вкусная и сладкая

Перевод: Вика Пушкина

Yo quiero un amor sabrosito y dulzon

Как хочу я любви, такой вкусной и сладкой,

Que despierte de una vez este corazon

Чтобы в этот раз пробудилось это сердце,

Que me diga que me quiere

Чтобы он говорил, что любит меня,

Que se muere si no tiene mi ternura y mi calor

Что погибнет без моей ласки и без моего огня.

Yo quiero un amor sabrosito y dulzon

Как хочу я любви, такой вкусной и сладкой,

Que me quite de una vez mi desilusion

Чтобы в этот раз разочарование покинуло меня,

Y al perderme en su mirada

И я потерялась в его взгляде,

Descubrirne enamorada y rendida a su pasion

Понять, что увлечена им и покориться его страсти.

Yo quiero un amor algo de emocion

Как хочу я любви и немного волненья,

Que se brinde todo entero y me de el corazon

Которое полностью захватит меня и мое сердце.

Si supiera que me esperas

Если бы я знала, что ты ждешь меня,

Yo te doy lo que tu quieras

Я отдала бы тебе все, что пожелаешь,

Por estar aqui los dos

Чтобы быть здесь вдвоем.

Eh eo ese amor yo espero

Э, э-о я жду любовь,

Un amor sincero

Любовь искреннюю,

Como lo quiero

Как я хочу,

Como deseo

Как я желаю.

Eh eo ese amor yo espero

Э, э-о я жду любовь,

Un amor sincero

Любовь искреннюю,

Como lo quiero

Как я хочу,

Como deseo.

Как я желаю.