Темный режим

Corazon Valiente

Оригинал: Natalia Oreiro

Храброе сердце

Перевод: Олег Крутиков

Desde el primer dia supe que te amaba

С первого же дня я поняла, что тебя люблю,

Y llora en secreto mi alma enamorada

И страдает тайно моя влюбленная душа.

Tu amor vagabundo no me da respiro

Твоя любовь во мне живет, мешая дышать,

Por que se que nunca, nunca seras mio

Поскольку знаю, никогда не будешь ты моим.

Y no me importa nada

И теперь меня ничего не волнует,

por que no quiero nada

потому что мне ничего не надо,

Y aprendere como duele el alma con un adios

И я запомню, как болит при прощании душа...

Por que tengo el corazon valiente

Поскольку у меня храброе сердце,

Voy a quererte, voy a quererte

Я полюблю тебя, я полюблю тебя.

Por que tengo el corazon valiente

Поскольку у меня храброе сердце,

Prefiero amarte despues perderte

Я предпочитаю сначала полюбить тебя, а потом потерять...

Por que tengo el corazon valiente

Поскольку у меня храброе сердце,

Voy a quererte, voy a quererte

Я полюблю тебя, я полюблю тебя.

Por que tengo el corazon valiente

Поскольку у меня храброе сердце,

Prefiero amarte despues perderte

Я предпочитаю сначала полюбить тебя, а потом потерять...

Por que tengo el corazon valiente

Поскольку у меня храброе сердце,

Voy a quererte, voy a quererte

Я полюблю тебя, я полюблю тебя.

Por que tengo el corazon valiente

Поскольку у меня храброе сердце,

Prefiero amarte despues perderte

Я предпочитаю сначала полюбить тебя, а потом потерять...