Cristal
Кристалл
Mi corazón pedía vida,
Мое сердце просило жизни,
Y nunca nadie se la daba.
Ведь никто не давал ему ее.
Mi corazón ya no latía,
Моя сердце перестало биться.
Así mi sueño abandonaba.
Оно позабыло свою мечту.
Es tan así, tan vulnerable
Оно такое, такое ранимое,
Que debía ser de mí,
Что должно быть моим,
Tan frágil y tan real,
Такое хрупкое и живое,
Precioso como un cristal.
Драгоценное как кристалл.
Lo conocí, me dijo que
Я познакомилась с ним, и он рассказал,
Si lo deseaba — lo lograba.
Чего он хочет — и я достигла этого.
¡Qué bueno fue! Yo lo quería,
Какое блаженство! Я была влюблена,
Lo pensaba y me pasaba.
Думала о нем, а время летело.
Pero en verdad, toda mi vida
Однако в реальности вся моя жизнь
Ha sido un show de realidad,
Оказалась лишь реалити-шоу,
Basado en frivolidad, brillante como un...
Наигранное и сияющее словно...
Cristal...
Кристалл...
La forma de mi corazón
Это форма моего сердца.
Cristal...
Кристалл...
Puede cambiar con tu calor.
Ждущий твоего тепла.
Cristal...
Кристалл...
Yo tuve que escaparme
Мне стоило бы сбежать,
Para que vengas a buscarme.
Чтобы ты последовал за мной.
Cristal... uo-uo-uo-uooo
Кристалл...
Cristal... uo-uo-uo-uooo
Кристалл...
Por lo que sé, te lo aseguro,
Я знаю и уверяю тебя,
Te lo juro y te repito,
Я поклянусь и снова повторю,
Teniendo fe, tu corazón
Что, если ты веришь, то твое сердце
Puede viajar al infinito.
Может отправиться в бесконечность.
Me concentré, me puse
Я так старалась, преодолевала
En pruebas y no todas las pasé,
Препятствия, но преодолела не все,
Entera hasta aquí, llegué ¿y qué?
Это до сих пор со мной, и с чем я осталась?
Cristal...
Кристалл...
La forma de mi corazón
Это форма моего сердца.
Cristal...
Кристалл...
Puede cambiar con tu calor.
Ждущий твоего тепла.
Cristal...
Кристалл...
Yo tuve que escaparme
Мне стоило бы сбежать,
Para que vengas a buscarme.
Чтобы ты последовал за мной.
Cristal... uo-uo-uo-uooo
Кристалл...
Cristal... uo-uo-uo-uooo
Кристалл...
Cristal... uo-uo-uo-uooo
Кристалл...
Cristal... uo-uo-uo-uooo
Кристалл...