Темный режим

En Tu Pelo

Оригинал: Natalia Oreiro

В твоих волосах

Перевод: Олег Крутиков

En tu pelo tengo yo, el cielo,

Твои волосы для меня — радуга,

en tus brazos el calor del sol,

Твои объятия — тепло солнца,

en tus ojos tengo luz de luna,

Твои глаза — лунный свет,

y en tus lágrimas sabor del mar.

Твои слезы — морская вода.

En tu boca hay un panal de mieles,

Твои губы сладкие, как мед,

y en el viento escucho ya tu voz,

В шуме ветра слышен твой голос.

por tu pelo y por tus brazos,

По твоим волосам и твоим объятиям,

por tus ojos y tu boca,

По твоим глазам и губам,

por tus lágrimas y voz me muero.

По твоим слезам и голосу я схожу с ума.

Tu eres todo lo que anhelé,

Ты — все, чего я желала,

y yo por eso me enamoré,

Поэтому я влюблена так,

tengo campanitas, muy adentro del corazón.

Что словно колокольчики звенят где-то очень глубоко в сердце.