Mar
Море
Cuentan que se marcho
Говорят, он уплыл
Una tarde gris
Одним пасмурным днём,
Y en el mar su barca se perdio.
И его лодка пропала в море.
Cuentan que el dejo
Говорят, он покинул
A su amada Helena,
Свою возлюбленную Елену,
Y en su vientre una historia de dos.
И в ее чреве историю их любви.
Y las lunas pasaban
И проходили месяцы,
Y ella nombres buscaba,
Она подбирала имена,
Dibujando en la arena
Рисуя на песке
Esperando estaba Helena.
Елена ждала.
Naufragio de un amor
Крушение любви
A la deriva sin horizonte.
В шторме, где не виден горизонт.
Sal, mar y espera
Соль, море и ожидание
Regreso de primavera.
Возвращения весны.
Le rogo, a Iemasha
Она молила Иемашу
Tejer con sus cabellos una red
Сплести сеть из ее волос,
Tan grande como el mar.
Такую же большую, как море.
Cuentan que el volvio
Говорят, он возвратился
Como a una estrella
Звездой на небе,
Que a su amada ilumino...
Что осветила его возлюбленную...
Todavia lo espera
Она ждет до сих пор
Anochece en la rivera,
Над рекой спускается ночь,
Cada estrella que pasa
Каждая звезда, что сияет,
Su esperanza vuelve a casa.
Возвращает ей надежду.
Naufragio de un amor
Крушение любви
A la deriva sin horizonte,
В шторме, где не виден горизонт.
Sal, mar y espera
Соль, море и ожидание
Regreso de primavera..
Возвращения весны.