Mi Vida Eres Tu
Ты - моя жизнь
Perdona es que yo caminaba por aquí
Прости, я просто проходила мимо
Y en tu alcoba ví la luz.
И увидела в твоей комнате свет.
Perdona mi actitud, quizás debí llamar
Прости мне мое поведение.
Y no presentarme así.
Мне стоило бы позвонить тебе,
Perdona la ocasión así lo decidió
А не приходить просто так.
Y de vuelta estoy aquí.
Извини, но виной всему случай, и я снова здесь.
Creo que me equivoqué, qué bella que te ves,
Наверное я ошиблась, ты так прекрасен,
Ya no puedo seguir.
Что мне сложно тебе соответствовать.
Mi vida eres tú y solamente tú,
Ты — моя жизнь,ты и только ты!
Tratando de explicar su mano
В попытках объяснить я взяла его за руку
Le tomé y la intenté besar.
И попыталась поцеловать.
No sabes que tan mal lo puede
Ты не можешь себе представить, как мне плохо,
Uno pasar ausentándose de ti.
Когда мы расстаемся.
Cada día yo traté amar a alguien más
Каждый день я пыталась любить кого-то другого,
Que fuese igual como tú.
Так же как тебя.
Ya ves, hoy regresé, con mi vergüenza
Посмотри, сегодня я вернулась со своим смущением.
Estoy cara a cara frente a ti.
Я лицом к лицу с тобой.
Si me quedo dímelo y si tengo
Скажи, если хочешь, чтобы я осталась, а если мне стоит
Que partir perdona es que aún.
Уйти, то прости меня. Но даже после этого:
Mi vida eres tú y solamente tú,
Ты — моя жизнь,ты и только ты!
Tratando de explicar su mano
В попытках объяснить я взяла его за руку
Le tomé y la intenté besar.
И попыталась поцеловать.
Mi vida eres tú, tan solamente tú,
Ты — моя жизнь, ты и только ты.
Abrázame y verás que aún
Обними меня, и ты увидишь,
En nuestro ser hay fuego que apagar.
Что в нас еще пылает страсть.
Mi vida eres tú...
Ты — моя жизнь...