Schreckenschor
Хор страха
Kaum geboren schon spielen die Geigen
Я только родился, а скрипки уже играют
Das Lied, um unser Haupt zu beugen
Песнь, чтобы склонить нашу голову,
Ein Leben, eine Melodie
Жизнь, мелодия,
Niemand hörte mich, als ich schrie
Никто не слышал, как я кричал.
Die Furcht uns unseren Willen raubt
Страх лишает нас воли,
verbeugen wir blind unser Haupt
Мы слепо склоняем голову.
Wir sind doch nur eine Marionette
Мы — просто марионетка,
Leben, sterben, gefesselt an der Kette
Живем, умираем, посаженые на цепь.
Die Melodie uns Angst einflößt
Мелодия внушает нам страх,
Bis auf die Knochen uns entblößt
Пока не оголятся наши кости,
Solange bis wir nicht mehr klar denken
Пока мы не перестанем ясно думать,
Hab und Gut an sie verschenken
Пока не отдадим им все состояние.
Im Chor sie singen überall
Они поют повсюду в хоре,
Zu jedem reicht der Schreckenshall
Звук страха достигает каждого.
Furcht und Panik wie Feuer sich verbreiten
Ужас и паника распространяются, как огонь,
Und somit alle Menschen zum Tod leitet
И ведут всех людей к смерти.
Im Chor sie singen überall...
Они повсюду поют в хоре...