Темный режим

Der Weg Ist Das Ziel

Оригинал: Nachtblut

Путь – это цель

Перевод: Олег Крутиков

Unsere Spuren hinterlassen Rauch

Наши следы дымятся.

Was wir wollen bekommen wir auch

Мы получаем то, что хотим.

Wir tarnen uns mit Wahrheit denn die sieht niemand

Мы прячемся за правдой, ведь ее никто не видит.

Wir sind für Hass im ganzen Land bekannt

Мы известны по всей стране ненавистью.

Und wir ziehen rastlos weiter

И мы неутомимо идем дальше,

Kein Schritt ist für uns zuviel

Для нас не бывает лишнего шага,

Doch die Ankunft ist das Ende

Но прибытие — это конец,

nur der Weg ist unser Ziel

Лишь путь — наша цель.

Wir bauen mit Steinen die man uns in den Weg legt

Мы строим из камней, которыми нам преграждают дорогу.

Wenn jemand von uns stirbt dann hat er nie gelebt

Если кто-то из нас умрет, значит, он никогда не жил.

Wer uns die Hand reicht dem geben wir sie auch

Мы поможем тем, кто поможет нам,

Doch wer uns die Faust zeigt dem brechen wir sie auf

Но мы сломаем кулак тому, кто покажет его.

Und wir ziehen rastlos weiter ...

И мы неутомимо идем дальше...

Wer auf Freiheit verzichtet um geliebt zu werden

Кто отказывается от свободы ради любви,

hat beides nicht verdient

Не заслуживает ни того, ни другого.

Unser Leben ist Erz unsere Herzen sind Blut

Наша жизнь — руда, наши сердца — кровь,

Denn wir sind unseres Schicksals Schmied

Ведь мы сами — кузнецы своей судьбы.

Und wir ziehen rastlos weiter ...

И мы неутомимо идем дальше...