Темный режим

Benzin

Оригинал: Kontra K

Бензин

Перевод: Никита Дружинин

Benzin, Benzin

Бензин, бензин –

Sie wollten Wasser, doch sie kriegen Benzin

Они хотели воды, но получат бензин.

Benzin, Benzin

Бензин, бензин –

Sie schrei'n nach Wasser, doch sie kriegen Benzin

Они требуют воды, но получат бензин.

Im Kopf wieder tausend Stimmen,

В голове снова тысяча голосов,

Der Blick in den grauen Himmel

Взгляд устремлён в серое небо.

Nur die Nikes an den Füßen kennen den Weg,

Только найки на ногах знают,

Um hier lebend raus zu finden

Как выбраться отсюда живым.

Ich gebe dir tausend Gründe,

Я дам тебе тысячу причин,

Besser zu werden als der Rest,

Стать лучше, чем все остальные,

Der lieber wieder nur ballert,

Предпочитающие снова палить из оружия

Als seinen Traum zu finden –

Поиску своей мечты –

Was ein Trauerspiel!

Какая трагедия!

Ich sitz' im Studio jeden Tag,

Я сижу в студии каждый день,

Kille die Hooks wie Peter Pan

Убиваю хуки как Питер Пэн.

Tausch' mein Leben ein auf Beats

Обмениваю свою жизнь на биты,

Und was hast du dafür getan?

А что ты сделал для этого?

Quatschst mich voll,

Ты надоедаешь мне своей болтовнёй,

Redest und redest den ganzen Tag

Говоришь и говоришь целый день

Vom Leben und dem Masterplan

О жизни и идеальном плане.

Junge, beweg' mal deinen Arsch!

Парень, подними свою задницу!

Nur du selbst hast dich vergessen,

Только ты сам забыл себя –

Wer sonst soll dich retten?

Кто ещё должен тебя спасти?

Jeder Tag macht dich härter

Каждый день делает тебя суровее,

Und es sterben deine Helden,

А твои герои умирают,

Denn so wie es beginnt,

Ведь, глядя на то, как всё начинается,

Lässt Gott es auch wieder enden,

Бог позволяет снова покончить с этим,

Doch dazwischen liegt allein in meinen Händen

Но в этом промежутке всё только в моих руках.

Was denkst du, wer du bist?

Как ты думаешь, кто ты?

Was denkst du, wer ich bin?

Как ты думаешь, кто я?

Willst du Licht,

Если ты хочешь света,

Musst du dir erstmal den Schatten verdienen

То должен для начала заслужить тень.

Was denkt ihr, wer ihr seid?

Как вы думаете, кто вы?

Was denkt ihr, wer wir sind?

Как вы думаете, кто мы?

Sie wollten Wasser, doch kriegen Benzin

Они хотели воды, но получат бензин.

Benzin, Benzin

Бензин, бензин –

Sie wollten Wasser, doch sie kriegen Benzin

Они хотели воды, но получат бензин.

Benzin, Benzin

Бензин, бензин –

Sie schreien nach Wasser,

Они требуют воды,

Doch sie kriegen Benzin

Но получат бензин.

Es gibt auch ein'n Himmel für die Gauner,

Есть и рай для мошенников,

Ein Ziel nach dem falschen Weg,

Цель неверного пути,

Doch schöne Augen kleben meistens

Но красивые взгляды липнут чаще всего

Auf 'nem dicken Portemonnaie

К толстому кошельку.

Ein Labyrinth aus lila Scheinen,

Лабиринт из лиловых купюр,

Der Teufel schmeißt mit Schnee

Дьявол сорит "снежком".

Lass' deine Ehre nicht erliegen,

Не дай своей чести погибнуть,

Weil sie schon so vielen fehlt,

Потому что её уже многим не хватает,

Aber merk dir eins: mich kriegt ihr nicht

Но запомни одно: я вам не дамся!

Denn es heißt: "Alles oder nichts"

Ведь говорят: "Всё или ничего", –

Doch ich lass' sie

Но я не позволю им

Den Erfolg nicht buchstabier'n ohne mich

Произнести по буквам "успех" без меня.

Mit meinem Rücken an der Wand, Bruder,

Загнан в угол, брат,

Führt kein Weg mehr zurück

Ни один путь больше не ведёт назад.

Und egal, wie sehr man mich hasst,

И неважно, как сильно меня ненавидят,

Ich reiß' den Schatten in das Licht

Я увлекаю тень за собой в свет.

Ich hab' niemanden vergessen,

Я никого не забыл,

Denn keiner kommt mich retten

Ведь никто не пришёл меня спасти.

Jeder Tag macht mich älter

Каждый день делает меня старше,

Und es sterben meine Helden,

А мои герои умирают,

Denn so wie es beginnt,

Ведь, глядя на то, как всё начинается,

Lässt Gott es auch wieder enden,

Бог позволяет снова покончить с этим,

Doch dazwischen liegt allein in meinen Händen

Но в этом промежутке всё только в моих руках.

Was denkst du, wer du bist?

Как ты думаешь, кто ты?

Was denkst du, wer ich bin?

Как ты думаешь, кто я?

Willst du Licht,

Если ты хочешь света,

Musst du dir erstmal den Schatten verdienen

То должен для начала заслужить тень.

Was denkt ihr, wer ihr seid?

Как вы думаете, кто вы?

Was denkt ihr, wer wir sind?

Как вы думаете, кто мы?

Sie wollten Wasser, doch kriegen Benzin

Они хотели воды, но получат бензин.

Benzin, Benzin

Бензин, бензин –

Sie wollten Wasser, doch sie kriegen Benzin

Они хотели воды, но получат бензин.

Benzin, Benzin

Бензин, бензин –

Sie schreien nach Wasser,

Они требуют воды,

Doch sie kriegen Benzin

Но получат бензин.

Benzin, Benzin

Бензин, бензин