Темный режим

Alles Weg

Оригинал: Kontra K

Забери всё

Перевод: Никита Дружинин

Nimm mir alles, alles, alles weg

Забери у меня всё, всё, всё!

Den AMG-Benz, die AP weg

Забери AMG-Benz, AP!

Nimm mir alles, alles, alles weg

Забери у меня всё, всё, всё!

Steck' die Scheine in dein'n Arsch,

Засунь эти купюры себе в задницу,

Aber zahl mir Respekt

Но отдай мне дань уважения!

Jede Nacht sagt mein Spiegelbild mir:

Каждую ночь моё отражение говорит мне:

"Trau' nicht deinem Schatten!"

"Не доверяй своей тени!"

Denn sie hassen alles,

Ведь они ненавидят всё,

Was sie nicht kaputtzumachen schaffen

Что им не удаётся уничтожить.

Du stehst hier, Bruder,

Ты отвечаешь, брат,

Immer noch stabil für diese Sache

Всё ещё за это дело.

Glaub' mir, nichts auf dieser Welt

Поверь мне, ничто в этом мире

Ist frei von Macken

Не лишено изъянов,

Und heul' nicht rum wegen Päckchen,

И не скули из-за забот,

Die wir auf den Schultern tragen,

Которые мы несём на плечах,

Weil in Zukunft noch Berge voller Schutt

Потому что в будущем ещё горы мусора

Auf dich warten

Ждут тебя.

Du weißt, dass du loyal bist,

Ты знаешь, что ты преданный,

Meistens immer grade

Чаще всего всегда прямолинейный.

Auch bei guten Reifen

Даже у хороших шин

Bleibt immer Profil auf der Straße

Всегда остаётся рисунок протектора на дороге.

Wisch' dir den Staub aus den Augen,

Вытри пыль с глаз,

Scheißegal, was die ander'n glauben

Плевать, что думают другие.

Wir beide war'n mit dem Hass

Мы оба были слишком долго

Da draußen viel zu lang allein'

Наедине с ненавистью на улице.

Die Trümmer, in den'n du stehst,

Развалины, в которых ты стоишь,

Ist nicht die Zukunft, die ich für dich seh',

Это не то будущее, которое я вижу для тебя,

Sondern die Risse aller Mauern

А трещины всех стен

Von dem Gefängnis der Vergangenheit

Тюрьмы прошлого.

Denk' nicht, du kennst mich,

Не думай, что знаешь меня,

Ich denk' nicht, ich kenn' dich,

Я не думаю, что знаю тебя,

Denn die Geister, die mich lenken,

Ведь духи, которые управляют мной,

War'n noch nie so lebendig

Не были ещё никогда такими живыми.

Mein Kreis nur die Engsten,

Мой круг – это только самые близкие,

Wieder frei in meinem Denken

Снова свободен в своих мыслях.

Und meine Energie wird nie wieder

И моя энергия больше никогда не будет

An die Falschen verschwendet

Растрачена не на тех людей.

Nimm mir alles, alles, alles weg

Забери у меня всё, всё, всё!

Den AMG-Benz, die AP weg

Забери AMG-Benz, AP!

Nimm mir alles, alles, alles weg

Забери у меня всё, всё, всё!

Steck' die Scheine in dein'n Arsch,

Засунь эти купюры себе в задницу,

Aber zahl mir Respekt

Но отдай мне дань уважения!

Nimm mir alles, alles, alles weg

Забери у меня всё, всё, всё!

Von mir aus nimm den Träumen ihre Farbe weg

По мне, так обесцветь эти мечты!

Nimm mir alles, alles, alles weg

Забери у меня всё, всё, всё!

Steck' die Scheine in dein'n Arsch,

Засунь эти купюры себе в задницу,

Aber zahl mir Respekt

Но отдай мне дань уважения!

Denk' dir nicht, du kriegst mich,

Не думай, что я тебе дамся –

Weil wenn ich kämpfe, dann richtig

Если я борюсь, то действительно борюсь.

Auf die Schnauze fall'n ist okay,

Удариться мордой о землю – это нормально,

Aber merk' dir, liegenbleiben gibt's nicht

Но запомни, невозможно оставаться лежать.

Alle woll'n nur das Blitzlicht,

Все хотят света фотовспышек,

Sag mir, warum sie nur so blind sind

Скажи мне, почему они так слепы.

Bisschen Fame ergattern, okay,

Отхватить немного славы, окей,

Aber dann verliere dein Gesicht nicht

Но потом не теряй своё лицо.

Es kommt, wie es kommt,

Что будет, то будет,

Aber so, wie du es rufst

Но так, как ты требуешь.

Man bezahlt jeden Meter

Платишь за каждый метр

An die Spitze mit sei'm Blut

К вершине своей кровью.

Für die Scheiße, die ich durch hab',

За дерьмо, через которое я прошёл,

Und die Tage voller Elend

И дни страданий

Will ich Minimum Olymp

Я хочу как минимум достичь Олимпа,

Und nicht nur fünf Minuten Ruhm

А не пять минут славы.

Man, nimm mir den Ausweg,

Эй, лиши меня выхода,

Dein Fame ist wie Rauschgift

Твоя слава как наркотик.

Mein Fame ist Medizin,

Моя слава – лекарство,

Denn meine Fans halten mich aufrecht

Ведь мои фанаты поддерживают меня.

Jede Zeile, die ich schreib',

Каждая написанная мной строка

Kommt tief aus meinem Fleisch, weil

Исходит из моей плоти, потому что

Mehr als kalkuliert nur das Letzte an Gefühl'n

Больше, чем расчёт, только верх чувств.

Also mach keinen Fehler

Так что не совершай ошибок

Und drück' mich noch weiter

И продолжай кликать на меня.

Ihr gebt nicht mal einen Prozent

Вы даже не один процент

Von mei'm Einsatz

От моей ставки.

Ich steh' auf und steh' auf,

Я встаю и буду вставать,

So lang', bis ich sterbe

Пока не умру.

Mit meinem Rücken an der Wand

Когда загнан в угол,

Bin ich am stärksten

Я наиболее силён.

[2x:]

[2x:]

Nimm mir alles, alles, alles weg

Забери у меня всё, всё, всё!

Den AMG-Benz, die AP weg

Забери AMG-Benz, AP!

Nimm mir alles, alles, alles weg

Забери у меня всё, всё, всё!

Steck' die Scheine in dein'n Arsch,

Засунь эти купюры себе в задницу,

Aber zahl mir Respekt

Но отдай мне дань уважения!

Nimm mir alles, alles, alles weg

Забери у меня всё, всё, всё!

Von mir aus nimm den Träumen ihre Farbe weg

По мне, так обесцветь эти мечты!

Nimm mir alles, alles, alles weg

Забери у меня всё, всё, всё!

Steck' die Scheine in dein'n Arsch,

Засунь эти купюры себе в задницу,

Aber zahl mir Respekt

Но отдай мне дань уважения!