Only The Good Die Young
Только святые гибнут молодыми
The demon in your mind will rape you in your bed at night.
Демон в твоей голове изнасилует тебя ночью в кровати.
The wisdom of ages, the lies and outrages concealed.
Мудрость веков, ложь и преступления скрыты.
Time, it waits for no man.
Время, оно никого не ждет.
My future, it is revealed.
Мое будущее, оно стало известно.
Time, it waits for no man.
Время, оно никого не ждет.
My fate is sealed.
Моя судьба решена.
If I cancel tomorrow, the undead will thank me today.
Если я уничтожу завтрашний день, то все живые мертвецы поблагодарят меня сегодня.
Fly in the face of your prophets I mock your morality plays.
Бросаю вызов вашим пророкам, я смеюсь над вашей высоконравственной игрой.
The moon is red and bleeding.
Луна красна и истекает кровью.
The sun is burned and black.
Солнце сгорело и черно.
The book of life is silent,
Книга жизни безмолвна,
No turning back.
Нет возврата.
Only the good die young,
Только святые гибнут молодыми,
All the evil seem to live forever.
Похоже, все зло живет вечно.
Only the good die young,
Только святые гибнут молодыми,
All the evil seem to live forever.
Похоже, все зло живет вечно.
Only the good die young...
Только святые гибнут молодыми...
Only the good die young...
Только святые гибнут молодыми...
Mystery madman a victim of cruel charade
Таинственный безумец — жертва жестокого фарса,
Some innocent pawn in an end game, one more stalemate
Невинный участник игры, еще один, попавший в тупик.
Is death another birthday?
Смерть — еще один день рождения?
A way to kiss your dreams goodbye?
Способ поцеловать ваши мечты на прощание?
Do the undead live within us
Живые мертвецы среди нас
And look through our eyes?
И смотрят нам в глаза?
Walking on water are miracles all you can trust.
Хождение по воде — чудо, которому вы можете доверять.
Measure your coffin, does it measure up to your lust?
Оцените свой гроб, он отвечает вашим желаниям?
So, I think, I'll leave you
Так что, я думаю, я оставлю вас
With your bishops and your guilt
С вашими священниками и вашими грешками.
So until the next time
Так что до следующего раза,
Have a good sin!
Грешите хорошенько!
Only the good die young,
Только святые гибнут молодыми,
All the evil seem to live forever.
Похоже, все зло живет вечно.
Only the good die young,
Только святые гибнут молодыми,
All the evil seem to live forever.
Похоже, все зло живет вечно.
Only the good die young...
Только святые гибнут молодыми...
Only the good die young...
Только святые гибнут молодыми...
Seven deadly sins,
Семь смертных грехов,
Seven ways to win,
Семь путей к победе,
Seven holy paths to hell,
Семь святых дорог в ад,
Seven downward slopes,
Семь ступеней вниз,
Seven bloodied hopes,
Семь окровавленных надежд,
Seven are your burning fires,
Семь — это твои горящие огни,
Seven your desires...
Семь твоих желаний...
Only the Good Die Young
Только добро умирает молодым (перевод mickushka из Москвы)
The demon in your mind will rape you in your bed at night
Демон в твоём разуме будет надругаться над тобой в твоей постели этой ночью.
The wisdom of ages, the lies and outrages concealed
Мудрость веков, ложь и насилие сокрыто.
Time it waits for no man
Время никого не ждёт,
My future it is revealed
Моё будущее это показало.
Time it waits for no man
Время никого не ждёт,
My fate is sealed
И моя участь не ясна.
If I cancel tomorrow the undead will thank me today
Если я уничтожу «завтра», нежить будет благодарить меня сегодня,
Fly in the face of your prophets I mock your morality plays
Брось вызов своим пророкам, я высмеиваю твои нравоучения.
The moon is red and bleeding
Луна багровая и истекает кровью,
The sun is burned and black
Солнце сожжено и почернело.
The book of life is silent
Книга жизни безмолвна,
No turning back
Нет пути назад.
Only the good die young
Только добро умирает молодым,
All the evil seem to live forever
А зло, кажется, живёт вечно.
Only the good die young
Только добро умирает молодым,
All the evil seem to live forever
А зло, кажется, живёт вечно.
Only the good die young
Только добро умирает молодым,
Only the good die young
Только добро умирает молодым.
Mystery madman a victim of cruel charade
Таинственный безумец просто жертва жестоких шарад,
Some innocent pawn in an end game one more stalemate
Какая-то невинная пешка – а в конце игры ещё один мат.
Is death another birthday?
Смерть – новое рождение?
A way to kiss your dreams goodbye?
Способ поцеловать свои мечты на прощание?
Do the undead live within us
Живёт ли нечисть внутри нас,
And look through our eyes?
Глядя на мир нашими газами?
Walking on water are miracles all you can trust
Прогулки по воде – чудеса, которым можешь доверять.
Measure your coffin does it measure up to your lust?
Примерь свой гроб – он устраивает твою жажду?
So I think I'll leave you
Думаю, пора покинуть тебя,
With your bishops and your guilt
С тобой остаются твои епископы и твоя вина.
So until the next time
Давай, до следующей встречи,
Have a good sin
Удачно тебе согрешить!
Only the good die young
Только добро умирает молодым,
All the evil seem to live forever
А зло, кажется, живёт вечно.
Only the good die young
Только добро умирает молодым,
All the evil seem to live forever
А зло, кажется, живёт вечно.
Only the good die young
Только добро умирает молодым,
Only the good die young
Только добро умирает молодым.
Seven deadly sins
Семь смертных грехов,
Seven ways to win
Семь путей к победе,
Seven holy paths to hell
Семь святых дорог в ад.
Seven downward slopes
Семь ступеней вниз,
Seven bloodied hopes
Семь окровавленных надежд,
Seven are your burning fires
В семерых огнях горят
Seven your desires...
Твои семь желаний...