Age of Innocence
Эра невинности
I can't be compromising in my thoughts no more,
Больше не могу усмирять свои мысли,
I can't prevent the times my anger fills my heart,
Больше не могу предотвращать вспышки гнева в своем сердце,
I can't be sympathising with a new lost cause,
Больше не могу сочувствовать еще одному несчастному,
I feel I've lost my patience with the world and all.
Чувствую, что я потерял терпение в отношении мира и окружающих.
And all the politicians and their hollow promises,
Все эти политики, и их пустые обещания,
And all the lies, deceit and shame that goes with it.
Вся эта ложь, обман и стыд, сопутствующий этому.
The working man pays everything for their mistakes,
Работающий человек платит всем из-за их ошибок,
And with his life too if there was to be a war.
В том числе и своей жизнью, если планируется война.
So we only get one chance,
У нас есть единственный шанс,
Can we take it?
Используем ли мы его?
And we only get one life,
У нас есть единственная жизнь,
Can't exchange it.
Мы не можем ее разменять.
Can we hold on to what we have?
Сможем ли мы удержаться за то, что имеем?
Don't replace it,
Не замещай все это,
The age of innocence is fading like an old dream.
Эра невинности угасает как старая мечта.
A life of petty crime gets punished with a holiday,
Мелкий преступник наказывается отпусканием на свободу,
The victims' minds are scarred
Разум жертв травмирован
For life most everyday.
На всю оставшуюся жизнь; каждодневный страх.
Assailants know just how much further they can go,
Те, кто нападает, знают, насколько далеко они могут заходить,
They know the laws are soft,
Они знают, что законы мягки,
Сonviction chances low.
Что шансы на признание виновным невелики.
You can't protect yourselves, even in your own home,
Вы не можете защитить себя, даже у себя дома,
For fear of vigilante cries the victims wipe their eyes.
В страхе от криков мести, жертвы вытирают слезы.
So now the criminals, they laugh right in our face,
Сегодня преступники смеются нам прямо в лицо,
Judicial system lets them do it, a disgrace.
Судебная система позволяет им вести себя так, это позор.
Despondent public worries where it all will end,
Общественность встревожена, куда все это заведет?
We can't protect ourselves,
Мы не можем защитить себя,
Our kids from the crime trend.
Cвоих детей от этих тенденций в области преступности.
We cannot warn each other of evil in our midst,
Мы не можем предупредить друг друга о зле среди нас,
They have more rights than us,
У них больше прав, чем у нас,
You cannot call that just.
Это нельзя назвать справедливостью.
So we only get one chance,
У нас есть единственный шанс,
Can we take it?
Используем ли мы его?
And we only get one life,
У нас есть единственная жизнь,
Can't exchange it.
Мы не можем ее разменять.
Can we hold on to what we have?
Сможем ли мы удержаться за то,что имеем?
Don't replace it,
Не замещай все это,
The age of innocence is fading like an old dream.
Эра невинности угасает как старая мечта.