Childhood's End
Детство кончилось
I'd sail across the ocean
Я мог бы пересечь океан
I'd walk a hundred miles
Мог пройти бы тысячу миль
If I could make it to the end
Если б я мог дойти до конца
Oh just to see a smile
Ради того, чтоб увидеть улыбку
You see it in their faces
Ты видишь это по их лицам
The sadness in their tears
Печаль в их слезах
The desperation and the anger
Отчаяние и гнев
Madness and the fear
Безумие и страх
No hope, no life, just pain and fear
Ни надежды, ни жизни, только боль и страх
No food, no love, just greed is here
Ни еды, ни любви, здесь только жадность
Starvation and the hunger
Нищета и голод
The suffering and the pain
Страдания и боль
The agonies of all-out war
Агония всеобщей войны
When will it come again?
Когда она вернется?
The struggle for the power
Борьба за власть
A tyrant tries again
Тиран пробует вновь
Just what the hell is going on?
Что, черт возьми, происходит?
When will it ever end?
Когда это закончится?
No hope, no life, just pain and fear
Ни надежды, ни жизни, только боль и страх
No food, no love, just greed is here
Ни еды, ни любви, здесь только жадность
You see the full moon float
Ты видишь колебания полной луны
You watch the red sun rise
Ты наблюдаешь восход кровавого солнца
We take these things for granted
Мы примем все это на веру,
But somewhere someone's dying
Но где-то кто-то умирает
Contaminated waters
Ядовитые дожди
Pollution and decay
Загрязнения и гниль
Just waiting for disease to strike
Просто ждем, когда обрушится болезнь
Oh will we learn someday?
О, научимся ли мы когда-нибудь?
No hope, no life, just pain and fear
Ни надежды, ни жизни, только боль и страх
No food, no love, no seed
Ни еды, ни любви, ни надежды
Childhood's end
Детство кончилось