From Here to Eternity
Путь в вечность
She fell in love with his greasy machine
Она влюбилась в его грязный мотоцикл.
She leaned over, wiped his kickstart clean
Она наклонилась, протерла ножной стартер.
She'd never seen the beast before
Она никогда не видела этого зверя раньше,
But she left there wanting more more more
Но она удалилась оттуда, страстно желая еще, еще и еще...
When she was walking on down the road
Когда она шла по дороге,
She heard a sound that made her heart explode
Она услышала звук, заставивший сердце взорваться.
He whispered to her to get on the back
Он шепотом позвал ее сесть сзади:
"I'll take you on a ride form here to eternity"
"Я прокачу тебя отсюда — в вечность".
Hell ain't a bad place
Ад совсем не плох,
Hell is from here to eternity
Ад — это путь в вечность.
Hell ain't a bad place
Ад совсем не плох,
Hell is from here to eternity
Ад — это путь в вечность...
She must be having one of her crazy dreams
Она, должно быть, видит один из своих сумасшедших снов.
She never sat on a piece so mean
Она никогда не сидела на столь буйном железном коне,
It made her feel like she on cloud nine
И оттого она чувствовала себя на седьмом небе.
She even thought she heard the engine sigh
Она даже подумала, что слышит дыхание мотора.
But like all dreams that come to an end
Но как всем снам приходит конец,
They took a tumble at the devil's bend
Они перевернулись на дьявольском повороте.
The beast and Charlotte, they were two of a kind
Зверь и Шарлотта, они были два сапога пара,
They'd always take the line from here to eternity
Они всегда выбирали путь в вечность...
Hell ain't a bad place
Ад совсем не плох,
Hell is from here to eternity
Ад — это путь в вечность.
Hell ain't a bad place
Ад совсем не плох,
Hell is from here to eternity
Ад — это путь в вечность...