Темный режим

The Byronic Man

Оригинал: Cradle Of Filth

Байрон (1)

Перевод: Никита Дружинин

As lonely as a poet on the walls of Jericho

Такой же одинокий, как поэт на стенах Иерихона,

Or the moon without the comfort of the stars

Или луна, покинутая звёздами,

I am loathe to know it that a man without a soul

Я ненавижу осознавать, что человек без души —

Is nothing but a spilt canopic jar

Всего лишь пролитая канопа.

I proved it, improved it

Я доказал, усовершенствовал

Drove a sonnet right through it

Сонет, проведя его прямо через это.

And in this state of bliss

И в состоянии блаженства

Evil kissed with wet lips

Зло поцеловало меня влажными губами.

Pen-filled fingertips

Все в чернилах кончики пальцев,

Which drew me, for through me

Что влекли меня, пронзали насквозь.

Illuminati usually pissed

Интеллектуалы обычно смеялись,

But with words of some hurt worth

Но их слова стоили того, чтобы причинить им капельку вреда.

I threw a party that extended God's list

Я устраивал вечеринки, удлиняя список Бога.

Exciting new flames that my fame would claim for me

Разжигая новое пламя, которое моя слава требовала от меня,

Reciting back the almanac of travesties

Вновь декламируя альманах пародий.

They call me bad

Они называли меня скверным,

Mad Caliban with manners

Безумным грубияном с хорошими манерами.

Dangerous to know

Опасным для знакомства,

A passing fad

Мимолётной причудой,

Taught in all debauch

Выученной в дебошах,

In excess and in canto

В излишествах и песнях.

Grown wild this childe

Выращенное диким дитя,

Whole harems defiled

Растлившее целые гаремы:

Faustina's and Mina's

Фаустину и Мину,

Lady Libertine and her sisters between her

Леди Либертину и её сестёр между делом.

What spread of lies arise when lovers die

Что за ложь появляется, когда любовники умирают?

Which circle of hell is mine when I arrive?

Какой из кругов ада мой, когда я прибуду туда?

They call me bad

Они называли меня скверным,

Mad Caliban with manners

Безумным грубияном с хорошими манерами.

Dangerous to know

Опасным для знакомства,

A passing fad

Мимолётной причудой,

Taught in all debauch

Выученной в дебошах,

Crow against the virgin snow

Вороной на девственном снегу.

Grown colder, my shoulder

Ставшее холодным, моё плечо

Like a boulder beside her

Словно валун возле неё,

And bolder, not wiser

И более смелым, но менее мудрым.

My dark seed took up root inside her

Моё тёмное семя пустило корни внутри неё,

That mouldered, where older

Старея и разлагаясь.

Beddings would hold a passionate sigh

Постель сохранила бы страстные вздохи,

But laudanum and soda

Кроме опия и соды,

Lord Numb coda

Оцепеневший Лорд

Merited a forest of inherited spite

Заслужил лес унаследованной злости.

Fleeing grief for foreign maps

Спасаясь от печали в чужих странах,

I still played vampire aristocrat

Я всё ещё играю в вампира-аристократа,

Unloading my gun in hot, promiscuous laps

Разряжая своё оружие в горячие, случайные лона.

Then shooting swans in a gondola

Затем, стреляя в лебедей, в гондоле

I tripped my foot on a fallen star

Я споткнулся об упавшую звезду.

And there's nothing like a mouthful of Venetian tar

И ничто не сравнится со ртом, полным венецианского бесчестия,

To let you know just who you fucking are

Что скажет тебе, чёрт возьми, кто ты такой.

The patron saint of heartache

Святой покровитель душевных страданий,

You can't see my world is falling

Ты не можешь видеть падение моего мира.

The world is falling down

Этот мир рушится.

The patron saint of heartache

Святой покровитель душевных страданий,

Can't see the world is falling

Ты не можешь видеть падение этого мира.

My world is falling down

Мой мир рушится.

Ever after, can they hear my laughter?

С каких пор они слышат мой смех?

The patron saint of heartache

Святой покровитель душевных страданий.

Never craft a better bed of disaster...

Никогда не сотворить лучшего ложе для несчастья...

The patron saint of heartache

Святой покровитель душевных страданий.

They call me bad

Они называли меня скверным,

Mad Caliban with manners

Безумным грубияном с хорошими манерами.

Dangerous to know

Опасным для знакомства,

A passing fad

Мимолётной причудой,

Taught in all debauch

Выученной в дебошах,

In excess and in canto

В излишествах и песнях.

They call me bad

Они называли меня скверным,

Mad Caliban with manners

Безумным грубияном с хорошими манерами.

Dangerous to know

Опасным для знакомства,

A passing fad

Мимолётной причудой.

Whereupon I tell them

После чего я им сказал:

To go fuck their mothers

Да пошли вы к чёртовой матери!

As so...

Так вот...

On my grave

На моей могиле.

Видео

Другие переводы Cradle Of Filth

Absinth with Faust
Achingly Beautiful
A Crescendo of Passion Bleeding
A Dream of Wolves in the Snow
Alison Hell
Amor E Morte
An Enemy Led the Tempest
Babalon A.D. (So Glad for the Madness)
Bathory Aria
Beauty Slept in Sodom
Beneath the Howling Stars
Better to Reign in Hell
Beyond Eleventh Hour
Blackest Magick in Practice
Carrion
Cemetery And Sundown
Cruelty Brought Thee Orchids
Cthulhu Dawn
Death And the Maiden
Death, the Great Adventure
Deflowering the Maidenhead, Displeasuring the Goddess
Desire In Violent Overture
Dirge Inferno
Doberman Pharaoh (or Destiny Wore a Bondage Mask)
Dusk And Her Embrace
Enshrined in Crematoria
Exquisite Torments Await
Forgive Me Father (I Have Sinned)
For Your Vulgar Delectation
Fraternally Yours, 666
From the Cradle to Enslave
Funeral In Carpathia
Gothic Romance (Red Roses For The Devil's Whore)
Haunted Shores
Heartbreak And Seance
Heaven Torn Asunder
Her Ghost In the Fog
Hurt And Virtue
I Am the Thorn
Libertina Grimm
Lilith Immaculate
Lovesick For Mina
Lustmord And Wargasm (The Lick of Carnivorous Winds)
Malice through the Looking Glass
Mannequin
Manticore
Nocturnal Supremacy
No Time to Cry
Nymphetamine (Fix)
Nymphetamine (Overdose)
Of Mist And Midnight Skies
One Foul Step from the Abyss
Presents from the Poison-Hearted
Queen of Winter, Throned
Rise of the Pentagram
Scorched Earth Erotica
Serpent Tongue
Stay
Suicide And Other Comforts
Summer Dying Fast
Temptation
Thank God for the Suffering
The 13th Caesar
The Abhorrent
The Black Goddess Rises
The Cult of Venus Aversa
The Death of Love
The Foetus of a New Day Kicking
The Forest Whispers My Name
The Night at Catafalque Manor
The Nun with the Astrail Habit
The Principle of Evil Made Flesh
The Promise of Fever
The Seductiveness of Decay
The Smoke of Her Burning
The Spawn of Love And War
The Twisted Nails of Faith
Thirteen Autumns And a Widow
Tiffauges
To Eve the Art of Witchcraft
Tonight In Flames
Tragic Kingdom
Under Huntress Moon
Vengeful Spirit
Wester Vespertine
Yours Immortally…
You Will Know the Lion by His Claw