Темный режим

The 13th Caesar

Оригинал: Cradle Of Filth

Тринадцатый Цезарь

Перевод: Вика Пушкина

Oh how my rampant desire

О, как же неистово мое желание

Ripped from the presence of God

Вырваться из оков божьих.

Now hunger like a beast

Я, словно голодный зверь,

For the knowledge of evil

Жаждущий вкусить знания о зле.

When Joan was burnt

Когда Жанна была сожжена,

He knew malevolence

Он познал злобу

At the heart of all

Сердец окружающих.

A cold and jagged abyss bled of sense

Над ледяной, игольчатой бездной безумия

The throne he earned

Он воссел на трон

Through God's benevolence

И с божьей помощью

Started his own fall

Начал свое падение,

Clothing ragged dogma in his own magnificence

Облачая ветхие догмы в свое величие.

Here the stench, the gold events

Творился смрад, денежные кутежи

The bold inventions of the will

И бесстыдные открытия уголков души,

Luxuries and splendors past the ken of mortal men

Купание в роскоши и славе свыше понимания смертного –

Every wanton bent desire went fulfilled

Каждый распутник желал лишь удовлетворить себя.

A Daemon sat upon the top of the world

Демон вознесся над вершиной мира,

Like a Herod over Genesis

Словно Ирод над Книгой Бытия.

They sang hosannas as his banners unfurled

Они воспевали Бога, пока развевались его флаги,

Kissing terrors with paralysis

Исцеловывая всех до оцепеняющего страха.

His brash canvas insulted the view

Его дерзкая картина портила весь вид,

Moving heaven and earth to please the

Повергая небеса и землю в пучину

Tumultitudes, whom his strange retinue drew

Полного хаоса, — её дорисовывала его странная свита,

To assert the thirteenth Caesar

Чтобы утвердить тринадцатого Цезаря.

The thirteenth Caesar

Тринадцатый Цезарь –

Ichor kicked inside his veins

По его венам течет гной.

The thirteenth Caesar

Тринадцатый Цезарь –

War was licked, for shame

Выиграл войну, чтобы опозориться потом.

The thirteenth Caesar

Тринадцатый Цезарь –

Sicker, but just as vain

Больной, излеченный тщеславием.

The thirteenth Caesar

Тринадцатый Цезарь –

Gilles De Rais

Жиль де Ре.

When Joan was burnt

Когда Жанна была сожжена,

He knew malevolence

Он познал злобу

At the heart of all

Сердец окружающих

He swore henceforth he would serve evil alone

И поклялся отныне служить злу в одиночку.

Here the stench, the gold events

Творился смрад, денежные кутежи

The insurrection of his will

И восстание его духа,

Theatre and feasts past the ken of mortal men

Театр и пиры свыше понимания смертного –

Every wanton bent desire went fulfilled

Каждый распутник желал лишь удовлетворить себя.

A Daemon sat upon the top of the world

Демон вознесся над вершиной мира,

Like a Herod over Genesis

Словно Ирод над Книгой Бытия.

Devils sang hosannas as his banners unfurled

Дьяволы воспевали Бога, пока развевались его флаги,

Striking terror into menaces

Ввергая всех в ужас.

The thirteenth Caesar

Тринадцатый Цезарь –

Ichor kicked inside his veins

По его венам течет гной.

The thirteenth Caesar

Тринадцатый Цезарь –

War was licked, for shame

Выиграл войну, чтобы опозориться потом.

The thirteenth Caesar

Тринадцатый Цезарь –

Sicker, but just as vain

Больной, излеченный тщеславием.

The thirteenth Caesar

Тринадцатый Цезарь –

Gilles De Rais

Жиль де Ре.

Suetonius and Ovid

Светоний и Овидий

Filled his moonstruck dreams

Исполнили его безумные мечты

With the purple of Rome

С возвышением Рима.

His Venus of arena-blood was dead

Его Венера умерла на кровавой арене,

And he was storming home

И его унесла буря домой.

The thirteenth Caesar

Тринадцатый Цезарь –

Ichor kicked inside his veins

По его венам течет гной.

The thirteenth Caesar

Тринадцатый Цезарь –

War was licked, for shame

Выиграл войну, чтобы опозориться потом.

The thirteenth Caesar

Тринадцатый Цезарь –

Sicker, but just as vain

Больной, излеченный тщеславием.

The thirteenth Caesar

Тринадцатый Цезарь –

Gilles De Rais [x2]

Жиль де Ре. [x2]

Видео

Другие переводы Cradle Of Filth

Absinth with Faust
Achingly Beautiful
A Crescendo of Passion Bleeding
A Dream of Wolves in the Snow
Alison Hell
Amor E Morte
An Enemy Led the Tempest
Babalon A.D. (So Glad for the Madness)
Bathory Aria
Beauty Slept in Sodom
Beneath the Howling Stars
Better to Reign in Hell
Beyond Eleventh Hour
Blackest Magick in Practice
Carrion
Cemetery And Sundown
Cruelty Brought Thee Orchids
Cthulhu Dawn
Death And the Maiden
Death, the Great Adventure
Deflowering the Maidenhead, Displeasuring the Goddess
Desire In Violent Overture
Dirge Inferno
Doberman Pharaoh (or Destiny Wore a Bondage Mask)
Dusk And Her Embrace
Enshrined in Crematoria
Exquisite Torments Await
Forgive Me Father (I Have Sinned)
For Your Vulgar Delectation
Fraternally Yours, 666
From the Cradle to Enslave
Funeral In Carpathia
Gothic Romance (Red Roses For The Devil's Whore)
Haunted Shores
Heartbreak And Seance
Heaven Torn Asunder
Her Ghost In the Fog
Hurt And Virtue
I Am the Thorn
Libertina Grimm
Lilith Immaculate
Lovesick For Mina
Lustmord And Wargasm (The Lick of Carnivorous Winds)
Malice through the Looking Glass
Mannequin
Manticore
Nocturnal Supremacy
No Time to Cry
Nymphetamine (Fix)
Nymphetamine (Overdose)
Of Mist And Midnight Skies
One Foul Step from the Abyss
Presents from the Poison-Hearted
Queen of Winter, Throned
Rise of the Pentagram
Scorched Earth Erotica
Serpent Tongue
Stay
Suicide And Other Comforts
Summer Dying Fast
Temptation
Thank God for the Suffering
The Abhorrent
The Black Goddess Rises
The Byronic Man
The Cult of Venus Aversa
The Death of Love
The Foetus of a New Day Kicking
The Forest Whispers My Name
The Night at Catafalque Manor
The Nun with the Astrail Habit
The Principle of Evil Made Flesh
The Promise of Fever
The Seductiveness of Decay
The Smoke of Her Burning
The Spawn of Love And War
The Twisted Nails of Faith
Thirteen Autumns And a Widow
Tiffauges
To Eve the Art of Witchcraft
Tonight In Flames
Tragic Kingdom
Under Huntress Moon
Vengeful Spirit
Wester Vespertine
Yours Immortally…
You Will Know the Lion by His Claw