Темный режим

Her Ghost In the Fog

Оригинал: Cradle Of Filth

Её призрак в тумане

Перевод: Вика Пушкина

"The Moon, she hangs like a cruel portrait

«Луна, она висит, как жестокий портрет,

soft winds whisper the bidding of trees

Ветра мягко шепчут приказы деревьям...

as this tragedy starts with a shattered glass heart

Так, трагедия эта началась с разбитого стеклянного сердца

and the Midnightmare trampling of dreams

И полуночного кошмара, растоптавшего все мечты.

But on, no tears please

Но пожалуйста, не надо слёз,

Fear and pain may accompany Death

Страх и боль могут сопутствовать Смерти,

But it is desire that shepherds it's certainty

Но это лишь желание быть уверенными, что мы сможем присмотреть за тем,

as We shall see..."

Что увидим...»

She was divinity's creature

Она была божественным созданием,

That kissed in cold mirrors

Которое поцеловала в холодное отражение

A Queen of Snow

Снежная королева.

Far beyond compare

Несравненные

Lips attuned to symmetry

Губы, предназначенные для гармонии,

Sought Her everywhere

Разыскиваемая всюду,

Dark liqoured eyes

Тёмные опьянённые глаза,

An Arabian nightmare...

Аравийский кошмар...

She shone on watercolours

Она блистала акварельными красками

Of my pondlife as pearl

На моём озере жизни как жемчужина,

Until those who couldn't have Her

Пока те, кому она не принадлежала,

Cut Her free of this World

Не освободили её от этого мира.

That fateful Eve when...

В тот роковой вечер, когда

The trees stank of sunset and camphor

Деревья воняли закатом и камфарой,

Their lanterns chased phantoms and threw

Их фонари преследовали призраков и бросали

An imquisitive glance, like the shadows they cast

Пытливые взгляды, и как тени исчезали,

On my love picking rue by the light of the moon

А на остатки моей любви печально светила луна.

Putting reason to flight

Появилась причина лететь

Or to death as their way

Или смерть их ждёт на пути.

They crept through woods mesmerized

Словно под гипнозом, они ползли через лес,

By the taffeta Ley

Следуя по ниткам тафты.

Of Her hips that held sway

Власть её бёдер не пересилить,

Over all they surveyed

Над всем, что они обрыскали,

Save a mist on the rise

За исключением утренней дымки, -

(A deadly blessing to hide)

(Предсмертное благословление — спрятать...)

Her ghost in the fog

...её призрак в тумане.

They raped left...

Они изнасиловали её, оставив...

(Five men of God)

(Пять священнослужителей)

...Her ghost in the fog

... её призрак в тумане.

Dawn discovered Her there

Рассвет обнаружил её там,

Beneath the Cedar's stare

Прямо под кедрами

Silk dress torn, Her raven hair

Изодранное шёлковое платье, её распущенные, иссиня-чёрные волосы,

Flown to gown Her beauty bared

Прикрывшие обнажённую красоту от мороза.

Was starred with frost, I knew Her lost

Я знал, что потерял её,

I wept 'til tears crept back to prayer

Я рыдал и молил...

She'd sworn Me vows in fragrant blood

Она дала мне обет, скрепив клятву ароматной кровью:

"Never to part

«Ничто никогда не разлучит нас,

Lest jealous Heaven stole our hearts"

Ревнивые небеса никогда не похитят наши сердца»

Then this I screamed:

И тогда я закричал:

"Come back to Me

«Вернись ко мне!

I was born in love with thee

Я был рождён уже влюблённый в тебя,

So why should fate stand inbetween?"

Так почему же рок встал между нами?»

And as I drowned Her gentle curves

И я утонул в её нежный изгибах,

With dreams unsaid and final words

С невысказанными мечтами и последними словами.

I espied a gleam trodden to earth

Я заметил слабо проторенную тропинку на земле,

The Church bell tower key...

Открывающую церковную колокольню.

The village mourned her by the by

Деревня оплакивала её так себе,

For She'd been a witch

Поскольку для них она была ведьмой.

their Men had longed to try

Мужчины жаждали ею овладеть,

And I broke under Christ seeking guilty signs

Я сломился под Христом, в поисках знаков вины...

My tortured soul on ice

Моя измученная ледяная душа.

A Queen of snow

Снежная королева.

Far beyond compare

Несравненные

Lips attuned to symmetry

Губы, предназначенные для гармонии,

Sought Her everywhere

Разыскиваемая всюду,

Dark liqoured eyes

Тёмные опьянённые глаза,

An Arabian nightmare...

Аравийский кошмар...

She was Ersulie possessed

Ею владела Эрсула,

Of a milky white skin

Молочно белая кожа...

My porcelain Yin

Моя фарфоровая Инь,

A graceful Angel of Sin

Изящный грешный ангел...

And so for Her...

Это всё ради Неё...

The breeze stank of sunset and camphor

Бриз нёс запах заката и камфары,

My lantern chased Her phantom and blew

Мой фонарь гнался за её призраком и подул –

Their Chapel ablaze and all locked in to a pain

И их Часовня в огне, они заперты в муках,

Best reserved for judgement that their bible construed...

Самый лучший приговор, о котором толкует их Библия.

Putting reason to flight

Вот причина лететь

Or to flame unashamed

Или бессовестно сгореть.

I swept from cries

Я сдержал слёзы,

Mesmerized

Загипнотизированный

By the taffeta Ley

Нитками тафты

Or Her hips that held sway

Или властью её бёдер.

Over all those at bay

Теперь над всеми, кто в безысходности,

Save a mist on the rise

За исключением утренней дымки,

A final blessing to hide

Моё последнее благословление — спрятать

Her ghost in the fog

Её призрак в тумане...

And I embraced

И я обнялся с ней

Where lovers rot...

Там, где гниют влюблённые,

Her ghost in the fog

С её призраком в тумане.

Видео

Другие переводы Cradle Of Filth

Absinth with Faust
Achingly Beautiful
A Crescendo of Passion Bleeding
A Dream of Wolves in the Snow
Alison Hell
Amor E Morte
An Enemy Led the Tempest
Babalon A.D. (So Glad for the Madness)
Bathory Aria
Beauty Slept in Sodom
Beneath the Howling Stars
Better to Reign in Hell
Beyond Eleventh Hour
Blackest Magick in Practice
Carrion
Cemetery And Sundown
Cruelty Brought Thee Orchids
Cthulhu Dawn
Death And the Maiden
Death, the Great Adventure
Deflowering the Maidenhead, Displeasuring the Goddess
Desire In Violent Overture
Dirge Inferno
Doberman Pharaoh (or Destiny Wore a Bondage Mask)
Dusk And Her Embrace
Enshrined in Crematoria
Exquisite Torments Await
Forgive Me Father (I Have Sinned)
For Your Vulgar Delectation
Fraternally Yours, 666
From the Cradle to Enslave
Funeral In Carpathia
Gothic Romance (Red Roses For The Devil's Whore)
Haunted Shores
Heartbreak And Seance
Heaven Torn Asunder
Hurt And Virtue
I Am the Thorn
Libertina Grimm
Lilith Immaculate
Lovesick For Mina
Lustmord And Wargasm (The Lick of Carnivorous Winds)
Malice through the Looking Glass
Mannequin
Manticore
Nocturnal Supremacy
No Time to Cry
Nymphetamine (Fix)
Nymphetamine (Overdose)
Of Mist And Midnight Skies
One Foul Step from the Abyss
Presents from the Poison-Hearted
Queen of Winter, Throned
Rise of the Pentagram
Scorched Earth Erotica
Serpent Tongue
Stay
Suicide And Other Comforts
Summer Dying Fast
Temptation
Thank God for the Suffering
The 13th Caesar
The Abhorrent
The Black Goddess Rises
The Byronic Man
The Cult of Venus Aversa
The Death of Love
The Foetus of a New Day Kicking
The Forest Whispers My Name
The Night at Catafalque Manor
The Nun with the Astrail Habit
The Principle of Evil Made Flesh
The Promise of Fever
The Seductiveness of Decay
The Smoke of Her Burning
The Spawn of Love And War
The Twisted Nails of Faith
Thirteen Autumns And a Widow
Tiffauges
To Eve the Art of Witchcraft
Tonight In Flames
Tragic Kingdom
Under Huntress Moon
Vengeful Spirit
Wester Vespertine
Yours Immortally…
You Will Know the Lion by His Claw