Infinite Entanglement I - 04 What Will Come
То, что будет
The first day comes, I've lost sight of my home
Пошел первый день, я потерял из виду свой дом,
I start to wonder if it is still there
Я начинаю сомневаться, там ли он вообще.
As I sit here with my back to the sun
Сижу спиной к Солнцу,
Waiting for the solar flames to come
В ожидании солнечного огня.
Two more days ‘til the light speed
Еще два дня до скорости света.
The third day comes and I am hoping now
Пошел третий день; я надеюсь,
I won't face all these years alone
Что мне не придется провести все эти годы в одиночестве.
I think of her and then I start to question
Я думаю о ней, затем начинаю размышлять над тем,
What this mission really means for me
Что эта миссия на самом деле значит для меня.
What will come will come
Что будет, то будет -
Without my permission or my choosing
Мой выбор, моё согласие не имеют значения.
You just can't be sure
Ты не можешь быть уверен
Of anything at all except uncertainty...
Вообще в чем-либо, кроме собственно своей неуверенности.
Another day ‘til light speed
Еще один день до скорости света.
The 5th day comes, waking from my first deep sleep
Пошел пятый день, я просыпаюсь от первого глубокого сна,
Everything seems sharper and more real
Все вокруг воспринимается более обостренно, кажется более реальным.
I feel it grow, soon it will light up my wings
Я чувствую, как усиливается поток частиц, вскоре это воспламенит мои крылья,
The coronal mass ejection here
Выброс корональной массы начался.
What will come will come
Что будет, то будет -
Without my permission or my choosing
Мой выбор, моё согласие не имеют значения.
You just can't be sure
Ты не можешь быть уверен
Of anything at all except uncertainty
Вообще в чем-либо, кроме собственно своей неуверенности.
This is my life, there's no waking up
Это моя жизнь, это не сон, от которого можно пробудиться,
All of this is real
Это реальность.
You can take it all, all that's left behind
Ты можешь жить на полную; всё, что осталось в прошлом -
Is the dust we are made from
Прах, из которого мы состоим.
What will come will come
Что будет, то будет -
Without my permission or my choosing
Мой выбор, моё согласие не имеют значения.
You just can't be sure
Ты не можешь быть уверен
Of anything at all except uncertainty
Вообще в чем-либо, кроме собственно своей неуверенности.
This is my whole life, there's no waking up
Это моя жизнь, это не сон, от которого можно пробудиться,
All of this is real
Это реальность.
You can take it all, all that's left behind
Ты можешь жить на полную; всё, что осталось в прошлом -
Is the dust we are made from
Прах, из которого мы состоим.
What will come will come
Что будет, то будет,
And it will come
Это непременно случится,
What will come will come
Что будет, то будет,
And it will come...
Это непременно случится...
And now I fly at light speed
Я лечу на световой скорости.