Wenn Du Lachst
Когда ты смеёшься
Lass uns unsere Klamotten packen,
Давай паковать наши шмотки,
Ich will mit dir krumme Dinge machen
Я хочу с тобой заняться чем-то незаконным.
Wir beide werden Wolken schieben,
Мы с тобой толкнём облака,
Zusammen können wir die Welt umfliegen
Вместе сможем облететь весь мир.
Will mit dir schwimmen nach Athen,
Хочу с тобой уплыть в Афины,
Ich würde sogar mit dir untergehen
Я бы даже пошёл ко дну с тобой,
Mit dir 'ne Bank ausrauben,
Ограбил бы с тобой банк,
Zusammen an Autos schrauben
Вместе ковырялись бы в машинах.
Wir zwei gegen den Wind
Мы вдвоём против ветра
In einem Land, wo wir alleine sind
Там, где мы одни.
Und wenn du lachst, dann lach ich mit
Когда ты смеёшься, я смеюсь с тобой,
Und wenn du weinst, dann auch
Когда ты плачешь, плачу и я.
Wir laufen barfuss durch das Land,
Мы путешествуем босиком,
Ohne Karten in unserer Hand
Без карт.
Mit dir zusammen malen nach Zahlen,
Вместе с тобой рисуем по номерам,
Mit dir einen Picasso malen
С тобой рисуем картину Пикассо.
Wir können träumen, taumeln und tanzen
Мы можем мечтать, пошатываться и танцевать –
Wo werden wir unsere Wurzeln pflanzen?
Где мы пустим корни?
Mit dir einfach lachen,
С тобой просто смеёмся,
Wir sitzen auf einem Drachen.
Мы сидим на драконе.
Wir zwei gegen den Wind
Мы вдвоём против ветра
In einem Land, wo wir alleine sind
Там, где мы одни.
Und wenn du lachst...
Когда ты смеёшься...