Темный режим

Sag Dass Du

Оригинал: Alexander Knappe

Скажи, что ты…

Перевод: Вика Пушкина

Wenn ich nicht weiter weiß,

Когда я не знаю, как поступить дальше,

Sing ich das Lied für dich

Пою песню для тебя.

Wenn ich nicht weiter weiß,

Когда я не знаю, как поступить дальше,

Frag ich dich, hörst du mich?

Спрашиваю тебя: ты слышишь меня?

Dann fang meine Tränen auf

Потом сдерживаю слёзы

Und schließ meine Augen

И закрываю глаза.

Ich kann deinen Atem spüren,

Я ощущаю твоё дыхание,

Du musst an mich glauben

Ты должна поверить в меня.

Du bist ein Teil von mir

Ты — часть меня,

Du bist das Feuer in mir

Ты — огонь во мне.

Sag dass du, sag dass du,

Скажи, что ты, скажи, что ты,

Sag dass du zu mir stehst

Скажи, что ты за меня.

Wenn ich nicht sehen kann,

Когда я не могу видеть,

Dann leih mir dein Augenlicht

То одалживаю у тебя зрение.

Und wenn ich den Halt verlier,

Когда теряю опору,

Dann frag ich dich, fängst du mich?

То спрашиваю тебя: ты подхватишь меня?

Du bist ein Teil von mir

Ты — часть меня,

Du bist das Feuer in mir

Ты — огонь во мне.

Sag dass du, sag dass du,

Скажи, что ты, скажи, что ты,

Sag dass du zu mir stehst

Скажи, что ты за меня.

Ich will deine Wärme spürn,

Я хочу ощутить твоё тепло,

Gib sie mir, gib sie mir

Согрей меня, согрей меня.

Ich will dein Lachen sehn,

Я хочу увидеть твою улыбку,

Zeig es mir, zeig es mir

Улыбнись мне, улыбнись мне.

Sag dass du, sag dass du,

Скажи, что ты, скажи, что ты,

Sag dass du zu mir stehst

Скажи, что ты за меня.

Sag es mir, sag es mir, sag es mir

Скажи мне это, скажи мне это, скажи мне это.