Темный режим

Ohne Chaos Keine Lieder

Оригинал: Alexander Knappe

Без хаоса нет песен

Перевод: Вика Пушкина

Tausend Pläne,

Тысяча планов,

Doch keiner hebt ab

Но никто не отрывается от земли.

Jeden Stein bewegt,

Каждый камень передвинут,

Unsere Träume werden knapp

Наши мечты становятся тесными для нас.

Wir fühlen uns allein,

Мы чувствуем себя одинокими,

Haben lang nicht gelacht

Давно не смеялись.

Wir stolpern durch die Gassen

Мы идём, спотыкаясь, по переулкам

Dieser Ja-Sager-Stadt

Всегда говорящего "да" города.

Wenn das Leben wieder mal von vorne kommt,

Если жизнь снова начнётся сначала,

Hältst du mich, halt ich dich

Ты удержишь меня, я удержу тебя,

Und wir sind auf und davon,

И мы скроемся,

Wir sind auf und davon

Мы скроемся,

Und ich schreib dir 'nen Song

И я напишу тебе песню.

Die Welt wird niemals,

Мир никогда, никогда

Niemals auf uns warten

Не будет ждать нас.

Ich will wieder,

Я хочу снова,

Wieder mit dir auf die Straßen

Снова оказаться с тобой на тех улицах.

Dreh' die Welt um uns, ich sing für dich

Вращаю мир вокруг нас и пою для тебя

Immer wieder, wieder,

Снова и снова –

Ohne Chaos keine Lieder

Без хаоса нет песен.

Wieder 'n Jahr vergangen

Прошёл ещё один год,

Wir werden nicht jünger,

Мы не становимся моложе,

Doch wir werden immer schöner

Но становимся всё прекраснее.

Wir halten uns zusamm'

Мы держимся вместе.

Wo was aufhört,

Там, где что-то заканчивается,

Fängt was neues an

Начинается что-то новое.

Wenn das Leben wieder mal von vorne kommt,

Если жизнь снова начнётся сначала,

Hältst du mich, halt ich dich

Ты удержишь меня, я удержу тебя.

Wir sind auf und davon

Мы скроемся,

Und ich schreib dir 'nen Song

И я напишу тебе песню.

Die Welt wird niemals,

Мир никогда, никогда

Niemals auf uns warten

Не будет ждать нас.

Ich will wieder,

Я хочу снова,

Wieder mit dir auf die Straßen

Снова оказаться с тобой на тех улицах.

Dreh' die Welt um uns, ich sing für dich

Вращаю мир вокруг нас и пою для тебя

Immer wieder, wieder,

Снова и снова –

Ohne Chaos keine Lieder

Без хаоса нет песен.