Weißt Du Noch Was Liebe Ist?
Ты ещё помнишь, что такое любовь?
Meine Worte fallen schwer,
Мне тяжело говорить,
Mein Kopf ist voll, mein Geist ist leer.
В голове столько мыслей, но на душе пусто.
Ich bin meinen Weg gegangen,
Я прошёл свой путь,
Bin in meiner Haut gefangen.
Словно в плену в своём теле.
Ich hab verloren, was wichtig war,
Я потерял то, что было важно,
Ich stell mir vor du wärst noch immer da.
Представляю себе, что ты всё ещё рядом.
Egal wohin, egal wie weit,
Куда бы и как бы далеко я ни ушёл,
Ich mache einen Weg für uns bereit.
Готовлю путь для нас.
Weißt du noch was Liebe ist?
Ты ещё помнишь, что такое любовь?
Kannst du mir sagen, wie es ist?
Можешь сказать мне, как любить?
Sag mir nur wohin du rennst,
Просто скажи мне, куда ты бежишь,
Wenn du dich selbst nicht mehr erkennst.
Когда больше не понимаешь саму себя.
Kopf an Kopf vor einer Wand,
Стоим вплотную друг к другу перед стеной,
Unsere Augen voller Sand,
Пелена перед глазами,
Meilenweit nur noch Wege
Ещё очень далёкими кажутся пути
In einem Boot aus Papier.
В бумажной лодке.
Schlägt mein Gewissen deinen Zorn?
Моя совесть побеждает твой гнев?
Werden wir ein zweites Mal geboren?
Мы родимся во второй раз?
Egal wohin, egal wie weit,
Куда бы и как бы далеко я ни ушёл,
Ich mache einen Weg für uns bereit.
Готовлю путь для нас.