Темный режим

Spring Nicht

Оригинал: Tokio Hotel

Не прыгай!

Перевод: Вика Пушкина

über den Dächern ist es so kalt und so still.

Над крышами так холодно и так спокойно.

Ich schweig deinen Namen,

Я не произношу твое имя,

Weil Du ihn jetzt nicht hören willst.

Потому что ты теперь не хочешь слышать его.

Der Abgrund der Stadt verschlingt jede Träne die fällt.

Пропасть города глотает каждую падающую слезу.

Da unten ist nichts mehr,

Там внизу больше нет ничего,

Was dich hier oben noch hält.

Что еще держало бы тебя здесь наверху.

Ich schrei in die Nacht für Dich,

Я кричу тебе в ночь -

Lass mich nicht im Stich,

Не оставляй меня на произвол судьбы,

Spring nicht.

Не прыгай.

Die lichter fangen dich nicht, sie betrügen dich.

Огни не поймают тебя, они тебя обманывают.

Spring nicht.

Не прыгай.

Erinner dich an dich und mich,

Вспомни о нас с тобой,

Die Welt da unten zählt nicht,

Мир там внизу не имеет значения.

Bitte spring nicht.

Пожалуйста, не прыгай.

In deinen Augen scheint alles sinnlos und leer.

В твоих глазах все кажется бессмысленным и пустым.

Der Schnee fällt einsam,

Снег одиноко падает,

Du spürst ihn schon lange nicht mehr.

Но ты уже давно не чувствуешь его.

Irgendwo da draußen bist Du verloren gegangen.

Ты потерялся где-то там, на улицах.

Du träumst von dem Ende, um nochmal von vorn anzufangen.

Ты мечтаешь о конце, чтобы еще раз начать все сначала.

Ich weiß nicht wie lang,

Я не знаю, как долго

Ich dich halten kann.

Я еще смогу удерживать тебя.

Ich weiß nicht wie lang.

Я не знаю как долго.

Nimm meine Hand,

Возьми меня за руку,

Wir fangen nochmal an.

Мы еще раз начнем все сначала.

Spring nicht.

Не прыгай.

Und halt Dich das auch nicht zurück.

И если это тоже не тебя удержит,

Dann spring ich für Dich.

То я прыгну за тебя.

Видео