Темный режим

Darkside Of The Sun

Оригинал: Tokio Hotel

Темная сторона Солнца

Перевод: Олег Крутиков

Hello!

Хэлло!

Hello!

Хэлло!

On the TV, in your face, on radio

По ТВ, по радио, на твоем экране

It's a riot

Этот разгул,

It's a riot

Это буйство -

They say no

Они восстали.

You are frantic, don't you panic, let it go

Ты обезумел, но не паникуй, пусть все будет так.

We are, we are, we are

Мы все, мы все, мы все…

In the cities, on the streets, around the globe

В городах, на улицах, по всему земному шару.

They turn everything you love into verbot

Они наложили запрет на все, что ты любил.

From the cradle to the grave part of the show

Играй свою роль от колыбели до могилы,

We are, we are, we are

Мы все, мы все, мы все

Radio hysteria

Заложники радио-истерии.

Hello!

Хэлло!

The end is near

Конец близко,

Hello!

Хэлло!

We're still standing here

Мы все еще здесь,

The future's just begun

Будущее уже наступило

On the darkside of the sun

На темной стороне солнца,

On the darkside of the sun

На темной стороне солнца,

Hello!

Хэлло!

Hello!

Хэлло!

All the weapons in your head under control

Все твои способы сопротивления под контролем.

With their radars they are chasin' our soul

Их радары преследуют наши души.

Time is runnin', but your future's long ago

Жизнь бежит, но твое время давно прошло.

We are, we are, we are

Мы все, мы все, мы все

Radio hysteria

Заложники радио-истерии.

Will you stand the pain

Выдержишь ли ты боль,

When I'm by your side

Когда я встану на твою сторону?

Will you follow me into the night

Пойдешь ли за мной в неизвестность?

They're not gonna get us

Они не уничтожат нас.

We'll be alright

Мы справимся,

And one day the dark side will shine

И однажды темная сторона станет светлой

...For us

… для нас...

...For us

… для нас.

Видео