Темный режим

Komm

Оригинал: Tokio Hotel

Пойдём!

Перевод: Никита Дружинин

Spürst du's auch

Чувствуешь ли ты то тоже —

Strom und Energie

— поток энергии

Isoliert

Выделяется,

Wie in Neopren

Как неопрен,

Unter deiner Haut

Под твоей кожей,

Endlos weit

Бесконечно глубоко,

In dir Abgetaucht

Погружающийся в тебя,

Schlagt dein Herz

И твоё сердце бьётся

In Tiefenrausch

В глубоком опьянении,

Auf der Suche nach dem Licht

В поиске света —

Genau wie du und ich

— так же как ты и я.

Oh

О-о

Komm

Пойдём (давай),

Die nacht ist hell

Ночь светла

Komm

Пойдём (давай)

Entkomm der Welt

Ускользнём от мира!

Komm lass dich fallen

Давай, позволь себе упасть,

Um zu Fliegen

чтобы летать,

Komm

Пойдём!

Alles neu

Всё так ново,

Wie'n Prototyp

Как образец

Schweiben wir

Мы парим там,

Wo es nicht mehr gibt

где этого больше нет,

Wir sind schwerelos

Мы невесомы...

Willst du Mehr

Хочешь ли ты большего?

Willst du nie zurück

Хочешь ли ты назад?

Willst du alles

Хочешь всего?

Dann komm mit

Тогда пойдём,

Wir suchen nach dem Licht

Мы ищем свет,

Wir beide du und ich

Мы оба — ты и я.

Kommst du mit mir

Ты идёшь со мной?

Kommst du mit mir

Ты идёшь со мной?

Kommst du mit mir

Ты идёшь со мной?

Kommst du mit mir

Ты идёшь со мной?

Komm mit!

Пойдём!

Nimm meine hand

Возьми мою руку,

Wir sind alein

Мы одни,

Zuzammen wird alles

А вместе всё

Anderes sein

Будет по-другому.

Oh

О-о

Komm

Пойдём

Oh

О-о

Komm

Пойдём

Oh

О-о

Du und ich entkommen

Ты и я ускользнём

Der Welt

от мира

Komm

Пойдем

Oh

О-о

Komm!!!

Пойдём!!!

Komm

Давай! (перевод DaFna)

Komm mit!

Давай со мной!

Spurst du es auch:

Ты тоже это ощущаешь -

Strom und Energie,

Силу и энергию?

Isoliert

Изолированные,

Wie im Neopren

Будто в неопрене

Unter deiner Haut?

У тебя под кожей?

Endlos weit

Бесконечно далеко

In dir abgetaucht

Погружена в тебя,

Schlagt dein Herz

Твоё сердце бьётся

Im Тiefenrausch

В азотном наркозе,

Auf der Suche nach dem Licht,

В поисках света

Genau wie du und ich.

Так же, как ты и я.

Oh

Оу,

Komm!

Давай!

Die Nacht ist Hell!

Ночь светла!

Komm!

Давай!

Entkomm der Welt!

Сбеги от мира!

Komm

Давай!

Lass dich fallen um zu fliegen!

Позволь себе упасть, чтобы взлететь!

Komm!

Давай!

Der Himmel brennt!

Небо пылает!

Komm!

Давай!

Sensationell!

Потрясающе!

Komm!

Давай!

Lass dich fallen um zu fliegen!

Позволь себе упасть, чтобы взлететь!

Komm!

Давай!

Komm!

Давай!

Alles neu,

Всё ново.

Wie'n Prototyp

Словно прототип

Schweben wir

Мы парим там,

Wo es nicht mehr gibt,

Где всё давно исчезло.

Wir sind schwerelos.

Мы невесомы.

Willst du mehr,

Хочешь большего?

Willst du nie zuruck,

Не хочешь возвращаться?

Willst du alles,

Ты хочешь всего?

Dann komm mit.

Тогда следуй за мной!

Wir suchen nach dem Licht,

Ищем свет

Wir beide — du und ich.

Оба: ты и я...

Oh

Оу,

Komm!

Давай!

Die Nacht ist Hell!

Ночь светла!

Komm!

Давай!

Entkomm der Welt!

Сбеги от мира!

Komm!

Давай!

Lass dich fallen um zu fliegen!

Позволь себе упасть, чтобы взлететь!

Komm!

Давай!

Der Himmel brennt!

Небо пылает!

Komm!

Давай!

Sensationell!

Потрясающе!

Komm!

Давай!

Lass dich fallen um zu fliegen!

Позволь себе упасть, чтобы взлететь!

Komm!

Давай!

Komm!

Давай!

Kommst du mit mir?

Ты пойдёшь со мной?

Kommst du mit mir?

Ты пойдёшь со мной?

Kommst du mit mir?

Ты пойдёшь со мной?

Kommst du mit mir?

Ты пойдёшь со мной?

Komm mit!

Давай!

Komm mit!

Давай!

Nimm meine Hand, wir sind allein,

Возьми меня за руку, мы одиноки.

Zusammen wird alles anders sein.

Когда мы будем вместе, всё будет по-другому...

Oh

Уоу-уоу

Komm!

Давай!

Oh

Уоу-уоу

Komm!

Давай!

Oh

Уоу-уоу

Komm!

Давай!

Oh

Уоу-уоу

Du und ich entkommen der Welt!

Ты и я сбежим из этого мира!

Oh

Уоу-уоу

Komm!

Давай!

Oh

Уоу-уоу

Komm!

Давай!

Oh

Уоу-уоу

Komm!

Давай!

Oh

Уоу-уоу

Du und ich entkommen der Welt!

Ты и я сбежим из этого мира!

Komm!

Давай!

Oh

Уоу-уоу

Komm!

Давай!

Oh

Уоу-уоу

Komm!

Давай!

Видео