Lass Uns Laufen
Давай убежим
Der Regen ist laut
Громкий дождь,
Da draussen und hier drinnen
Там снаружи и здесь внутри
Ist es grau
Все серо.
Dunkle Mauern haben meinen Fluchtpunkt verbaut
Темные стены заслонили то место, куда я собирался бежать.
Die Lichter gehen aus
Гаснут огни,
Ich schliess alle Turen
Я закрываю все двери.
Die Zimmer voll Visionen von dir
Комната наполнена твоими изображениями.
Mein Herzschlag lasst den Boden vibrieren
От биения моего сердца вибрирует пол.
Ich hab nichts mehr zu verlieren
Мне больше нечего терять.
Lass uns laufen
Давай убежим,
Wenn die Dunkelheit kommt
Когда придет тьма.
Irgendwo hat unsere Zukunft begonnen
Где-то началось наше будущее,
Hinterm Horizont
За горизонтом.
Lass uns laufen
Давай убежим,
Bis die Nacht sich erhellt
Пока не прояснится ночь
Und bis der letzte Regen
И пока последний дождь
Der Welt
В мире
Uber uns zerfallt
Не обрушится на нас.
Ich geh auf den Schienen
Я иду по рельсам,
Ich lass mich von den Wolken mitziehen
Следую за облаками
Und zahle jeden Schritt
И считаю каждый шаг.
Ohne Sinn
Без смысла,
Irgendwohin
Куда-нибудь.
Ich weiss nicht was kommt
Я не знаю, что будет,
Ich weiss nicht was war
Я не знаю, что было,
Ich weiss nur
Я знаю только,
Du bist nicht mehr da
Что тебя здесь больше нет.
Der Wind weckt mich auf
Ветер возвращает меня в реальность,
Ich merk dass ich lauf
И я замечаю, что бегу.
Wie tief ist zu tief
Как глубоко «слишком глубоко»?
Wie weit ist zu weit
Как далеко «слишком далеко»?
Wo ist der Anfang
Где начало
Und das Ende der Zeit
И конец времени?
Gib mir einen Sinn
Дай мне смысл
Bitte bring mich dahin
И, пожалуйста, отведи меня туда.
Lass uns laufen
Давай убежим,
Bis die Nacht sich erhellt
Пока не прояснится ночь
Und bis der letzte Regen
И пока последний дождь
Der Welt
В мире
Uber uns zerfallt
Не обрушится на нас.