Темный режим

Für Immer Jetzt

Оригинал: Tokio Hotel

Теперь навсегда

Перевод: Никита Дружинин

Ich sehe dich weinen,

Я вижу тебя плачущей,

Und keiner wischt die Tränen weg,

И никто не вытрет тебе слезы,

Ich hör dich schreien,

Я слышу твои крики,

Weil die Stille dich erstickt.

Потому что тишина тебя удушает.

Ich fühl dein Herz,

Я чувствую твое сердце,

Es ist einsam so wie du,

Оно такое же одинокое, как и ты,

Lass dich fallen,

Позволь себе упасть,

Mach die Augen zu.

Закрой глаза.

Hey

Хэй!

Die Welt hält für dich an,

Мир остановился для тебя,

Hey

Хэй!

Hier in meinem Arm.

Здесь, в моих руках

Für immer jetzt,

Теперь навсегда,

Für immer jetzt.

Теперь навсегда...

Wenn du suchst,

Когда ты ищешь,

Und dich selbst dabei verlierst,

И саму себя при этом теряешь,

Dann find ich dich,

Тогда я нахожу тебя,

Und hol dich zu mir.

И привожу к себе.

Hey

Хэй!

Die Welt hält für dich an,

Мир остановился для тебя,

Hey

Хэй!

Hier in meinem Arm.

Здесь, в моих руках...

Für einen Tag,

На один день,

Für eine Nacht,

На одну ночь,

Für einen Moment,

На одно мгновение,

In dem du lachst,

В котором ты смеешься,

Wir durchbrechen die Zeit,

Мы пробились сквозь время,

Gegen jedes Gesetz,

Вопреки всем законам,

Für immer du und ich,

Ты и я — навсегда,

Für immer jetzt.

Теперь навсегда....

Wir setzen unsere Scherben zusammen,

Мы складываем наши «кусочки» вместе,

Wir sind Eins wie Yin und Yang.

Мы такие же, как инь и ян.

Fühlst du mich,

Чувствуешь ли ты меня,

Wenn du atmest,

Когда ты дышишь?

Fühlst du mich,

Чувствуешь ли ты меня,

Wenn niemand da ist.

Когда никого нет рядом?

Fühlst du mich,

Чувствуешь ли ты меня,

Wenn du atmest,

Когда ты дышишь?

Fühlst du mich,

Чувствуешь ли ты меня,

Hier in meinem Arm.

Здесь, в моих руках?

Für einen Tag,

На один день,

Für eine Nacht,

На одну ночь,

Für einen Moment,

На одно мгновение,

In dem du lachst,

В котором ты смеешься,

Wir durchbrechen die Zeit,

Мы пробились сквозь время,

Gegen jedes Gesetz,

Вопреки всем законам,

Für immer du und ich,

Ты и я — навсегда,

Für immer jetzt.

Теперь навсегда....

Wir setzen unsere Scherben zusammen

Мы складываем наши «кусочки» вместе,

Wir sind Eins wie Yin und Yang

Мы такие же, как инь и ян.

Wir setzen unsere Scherben zusammen

Мы складываем наши «кусочки» вместе,

Wir sind Eins wie Yin und Yang

Мы такие же, как инь и ян.

Fuer Immer Jetzt

Отныне — навсегда (перевод DaFna)

Ich seh dich weinen

Я вижу, что ты плачешь,

Und keiner wischt die Tranen weg,

Но никто не вытрет твоих слёз.

Ich hor dich schreien

Я слышу, что ты кричишь,

Weil die Stille dich erstickt

Потому что тишина давит на тебя.

Ich fuhl dein Herz,

Я чувствую твоё сердце,

Es ist einsam so wie du.

Оно одиноко, как и ты сама.

Lass dich fallen,

Позволь себе упасть,

Mach die Augen zu!

Закрой глаза!

Hey!

Эй!

Die Welt halt fur dich an.

Мир остановится ради тебя.

Hey!

Эй!

Hier in meinem Arm,

Здесь, в моих руках,

Fur immer jetzt!

Отныне — навсегда...

Wenn du suchst

Когда ты ищешь

Und dich selbst dabei verlierst,

И тут же теряешь своё "Я",

Dann find ich dich

Я найду тебя,

Und hol dich zu mir.

И заберу к себе...

Hey!

Эй!

Die Welt halt fur dich an.

Мир остановится ради тебя.

Hey!

Эй!

Hier in meinem Arm.

Здесь, в моих объятиях,

Fur einen Tag,

На один день,

Fur eine Nacht,

На одну ночь,

Fur einen Moment,

На мгновенье,

In dem du lachst,

В котором ты смеёшься,

Wir durchbrechen die Zeit

Мы разорвём время

Gegen jedes Gesetz,

Вопреки всем законам...

Fur immer du und ich!

Ты и я — навсегда,

Fur immer jetzt!

Отныне — навсегда...

Wir setzen unsere Scherben zusammen,

Мы собрали наши осколки,

Wir sind eins wie Yin und Yang.

Мы одно целое, как Инь и Янь.

Fuhlst du mich,

Ты чувствуешь меня,

Wenn du atmest?

Когда дышишь?

Fuhlst du mich,

Ты чувствуешь меня,

Wenn niemand da ist?

Когда рядом никого нет?

Fuhlst du mich,

Когда дышишь?

Wenn du atmest?

Ты чувствуешь меня,

Fuhlst du mich,

Здесь, в моих объятиях?

Hier in meinem Arm?

На один день,

Fur einen Tag,

На одну ночь,

Fur eine Nacht,

На мгновенье,

Fur einen Moment,

В котором ты смеёшься,

In dem du lachst,

Мы разорвём время...

Wir durchbrechen die Zeit

Вопреки всем законам,

Gegen jedes Gesetz,

Ты и я — навсегда,

Fur immer du und ich!

Отныне — навсегда...

Fur immer jetzt!

Wir setzen unsere Scherben zusammen,

Мы одно целое, как Инь и Янь

Wir sind eins wie Yin und Yang.

Мы собрали наши осколки,

Wir setzen unsere Scherben zusammen,

Мы одно целое, как Инь и Янь...

Wir sind eins wie Yin und Yang.

Видео