Темный режим

Kampf der Liebe

Оригинал: Tokio Hotel

Битва за любовь

Перевод: Олег Крутиков

Du tust mir gut

С тобой мне хорошо,

Du tust mir weh

С тобой мне больно.

Ich bin im Kampf der Liebe

Я борюсь за любовь -

Lauf durch die Glut

Бегу сквозь огонь,

Marschier durch Schnee

Шагаю сквозь снег -

Nur für den Kampf der Liebe

Только ради борьбы за любовь.

Schwarz ist der Tag

День мрачен,

Ich halt mich wach

Я не засыпаю.

Rot ist der Kampf der Liebe

Битва за любовь окрашена в красный цвет.

Ich fühl die Kraft

Я чувствую силу,

Ich fühl mich schwach

Я чувствую слабость,

Ich kampf den Kampf um Liebe

Я сражаюсь за любовь.

Wann komm ich an

Когда я достигну цели?

Wann komm ich an

Когда я достигну цели?

Wann komm ich endlich an

Когда я, наконец, достигну цели?

Ich weiß nicht wie lang

Я не знаю, как долго,

Weiß nicht wie lang

Не знаю, как долго,

Wie lange ich noch kämpfen kann

Как долго я смогу продолжать борьбу...

Durch das Feuer kalt und einsam

Сквозь ледяной огонь одиночества

Flammen führen mich zu dir

Пламя приведет меня к тебе,

Und dann kämpfen wir gemeinsam

И мы вместе будем сражаться

Den Kampf der Liebe, Liebe, Liebe

В битве за любовь, любовь, любовь...

Du brauchst die Sucht

Тебе необходима зависимость

Kein Gegengift

Без всякого противоядия.

Du willst den Kampf der Liebe

Ты хочешь бороться за любовь,

Es geht nie vorbei

Это никогда не пройдет,

Weil's in dir ist

Потому что это в тебе,

Du bist der Kampf der Liebe

Ты — сама битва за любовь...

Vom Hohepunkt zum Untergang

От пика до падения

Dauert der Kampf der Liebe

Будет продолжаться битва за любовь.

Du fühlst dich frei

Ты чувствуешь свободу,

Du bist gefangen

Но ты в плену.

Du kampfst den Kampf um Liebe

Ты сражаешься за любовь!

Wann kommen wir an

Когда мы достигнем цели?

Wann kommen wir an

Когда мы достигнем цели?

Wann kommen wir endlich an

Когда мы, наконец, достигнем цели?

Ich weiß nicht wie lang

Я не знаю, как долго,

Weiß nicht wie lang

Не знаю, как долго,

Wie lange ich noch kampfen kann

Как долго я смогу продолжать борьбу...

Durch das Feuer kalt und einsam

Сквозь ледяной огонь одиночества

Flammen führen mich zu dir

Пламя приведет меня к тебе,

Und dann kämpfen wir gemeinsam

И мы вместе будем сражаться

Den Kampf der Liebe, Liebe, Liebe

В битве за любовь, любовь, любовь...

Ich lauf durch die Strassen

Я побегу по улицам

Durch die Wüsten

Через пустыни

Bis zu dir

К тебе.

Wir schließen unsern Pakt

Мы заключим соглашение:

Ich kampf für dich und du für mich

Я борюсь за тебя, и ты за меня,

Für immer

Вечно...

Wann kommen wir an

Когда мы достигнем цели?

Wann kommen wir an

Когда мы достигнем цели?

Wann kommen wir endlich an

Когда мы, наконец, достигнем цели?

Weiß nicht wie lang

Я не знаю, как долго,

Weiß nicht wie lang

Не знаю, как долго,

Wie lange ich noch kämpfen kann

Как долго я смогу продолжать борьбу...

Durch das Feuer kalt und einsam

Сквозь ледяной огонь одиночества

Flammen führen mich zu dir

Пламя приведет меня к тебе,

Und dann kämpfen wir gemeinsam

И мы вместе будем сражаться

Den Kampf der Liebe, Liebe, Liebe

В битве за любовь, любовь, любовь...

Wann komm ich an

Когда я достигну цели...

Видео