Темный режим

Tequila

Оригинал: Maria Voskania

Текила

Перевод: Олег Крутиков

Es muss die Sonne und das Meer sein,

Должно быть, это солнце и море

Die mir total den Kopf verdreh'n.

Вскруживают мне голову.

Ich spreche deine Sprache nicht,

Я не говорю на твоём языке,

Doch irgendwie versteh' ich dich.

Но каким-то образом понимаю тебя.

Du sagst, die Liebe ist so schön.

Ты говоришь, что любовь прекрасна.

Ich brauche keine Tequila,

Мне не нужна текила,

Denn du bist der Knüller.

Ведь ты — гвоздь программы,

Auch keinen Cerveza,

И даже не пиво,

Ich hab ja dich.

Ведь у меня есть ты.

Spiel mir ein Lied

Сыграй мне песню

Und mach mich glücklich,

И сделай меня счастливой,

Ich fühl mich schon ganz schwindlig.

У меня уже кружится голова.

Was machst du da mit meinem Gleichgewicht?

Как ты выводишь меня из равновесия?

Spiel noch ein Lied auf der Gitarre,

Сыграй ещё одну песню на гитаре,

Spiel nur für mich am weißen Strand.

Сыграй только для меня на белом пляже.

Keiner spielt sie so wie du,

Никто не играет её так, как ты,

Davon krieg ich nie genug,

Не могу насладиться ей,

Da fängt mein Herz zu tanzen an.

Моё сердце начинает танцевать.

Ich brauche keine Tequila...

Мне не нужна текила...

Die Musik macht mich glücklich,

Музыка делает меня счастливой,

Die Liebe umfängt mich.

Любовь охватывает меня.

Deine Augen versprechen so viel.

Твой взгляд обещает так много,

Und ich fühl, ich verlieb mich

И я чувствую, что без ума от тебя.

Lass los und verlier mich,

Отрываюсь и забываюсь,

Ich tanz heute Nacht nur mit dir.

Я танцую сегодня ночью только с тобой.

Ich brauche keine Tequila...

Мне не нужна текила...