Темный режим

In Den Tag Hinein

Оригинал: Maria Voskania

Жить сегодняшним днём

Перевод: Вика Пушкина

Wieder so ein Tag

Ещё один день

In tristem Einerlei

В унылом однообразии,

Wieder das Gefühl,

Снова это чувство,

Das Leben zieht vorbei

Что жизнь проходит мимо.

Und wir rennen alle nur noch hinterher

И мы только бежим следом за всем этим,

Die Ausgangstüren finden wir nicht mehr

Больше не находим выхода.

Komm wir leben einfach in den Tag hinein

Давай просто жить сегодняшним днём!

Wir wissen gar nicht mehr, wie's ist,

Мы совсем не знаем, каково это,

Wenn wir uns nur des Lebens freuen

Радоваться жизни.

Komm wir lassen heute

Давай сегодня

Einfach mal fünf gerade sein

Просто не обращать внимания на мелочи!

Für diesen Tag

В этот день,

Nur einen Tag

Всего один день.

Es gibt so viel zu tun

Столько дел,

Der Tag nimmt seinen Lauf

День идёт своим чередом.

Alles durchgeplant

Все спланировано,

Die Arbeit frisst uns auf

Работа поглощает нас.

Und wir jagen alle nur noch hinterher

И мы только гонимся за всем этим,

Die Ausgangstüren finden wir nicht mehr

Больше не находим выхода.

Komm wir leben einfach in den Tag hinein...

Давай просто жить сегодняшним днём...

Ich fahr jetzt einfach

Я просто сверну

Bei der nächsten Ausfahrt raus

На следующем выезде с автострады.

Hier bin ich nie gewesen,

Здесь я никогда не была,

Hier kenn ich mich nicht aus

Здесь я не ориентируюсь.

Ich lass mich einfach treiben,

Я просто подчинюсь обстоятельствам,

Schau'n wir mal, wohin

Посмотрим-ка, куда нас заведёт этот путь.

Ich lass mich einfach treiben,

Я просто подчинюсь обстоятельствам,

Bis ich zuhause bin

Пока не вернусь домой.

Komm wir leben einfach in den Tag hinein...

Давай просто жить сегодняшним днём...