Темный режим

Magie

Оригинал: Maria Voskania

Магия

Перевод: Никита Дружинин

Ja, ich bin verrückt, so verrückt vor Glück

Да, я без ума, без ума от счастья.

Was machst du mit mir?

Что ты делаешь со мной?

Ich krieg kein Auge zu, hab niemals genug

Не могу сомкнуть глаз, мне всё мало,

Will nur sein mit dir

Только хочу быть с тобой.

Weiß nicht, wie du's schaffst,

Не знаю, как тебе удаётся

Dass du mich so glücklich machst

Делать меня такой счастливой.

Wenn wir uns seh'n, passiert mit dir und mir

Когда мы видимся, с нами происходит нечто,

Einfach was, das unbeschreiblich ist

Что просто не поддаётся описанию.

Das mit uns ist Magie

С нами происходит какая-то магия –

Ein Blick von dir

Твой взгляд,

Und ich bin weg und doch am Ziel

И я пропала, но всё же у цели.

Das mit uns ist Magie

С нами происходит какая-то магия –

Weil es dich gibt, ist alles leicht

Поскольку есть ты, всё легко,

Fühl mich wie noch nie

И я чувствую себя, как никогда прежде.

Lass den Zauber geschehen

Не мешай этому волшебству,

Hör, bitte, nicht auf!

Прошу, не останавливайся!

Ich will gar nichts versteh'n

Я не хочу ничего понимать –

Das mit uns, das mit uns ist Magie

С нами, с нами происходит какая-то магия.

Mit dir reiß ich aus, bin ich wild und laut

С тобой я отрываюсь, безумная и громкая.

Überrasch‘ mich selbst

Удивляюсь самой себе,

Will mit dem Feuer spiel'n,

Хочу играть с огнём,

Was mit dir riskier'n,

Отважиться с тобой на что-то –

Alles in der Welt

Ты всё для меня в этом мире.

Weiß nicht, wie du's schaffst...

Не знаю, как тебе удаётся...

Das mit uns ist Magie...

С нами происходит какая-то магия...

Wir sind so anders

Мы такие разные,

Und doch sind wir eins

И всё же мы одно целое.

Wenn wir nur wollen,

Если мы только захотим,

Wird es nie anders sein

Никогда не будет по-другому.

Das mit uns ist Magie...

С нами происходит какая-то магия...