Paradice
Рай
[Verse 1: Lil Wayne]
[Куплет 1:]
Moolah babe
Деньги, детка...
She was a young girl in pursuit of glory and fame
Она была молодой девчонкой в погоне за славой и известностью,
She would do anything she could to feel the flame
Она была готова на все, чтобы почувствовать пламя.
When everybody know your move and the things you pay
Все знают, что она делала и чем платила за это.
She finally made all her dreams come true and then she screamed
Наконец, она воплотила все мечты жизнь и воскликнула:
Oh no, this ain't paradise! Oh no, this ain't paradise!
Нет, это не рай! О нет, это не рай!
Oh no, this ain't paradise! (Yeahhh)
Нет, это не рай! (Да)
Oh no, this ain't paradise! Oh no, this ain't paradise!
Нет, это не рай! О нет, это не рай!
You know, this ain't paradise
Ты знаешь, что это не рай...
[Verse 2: Lil Wayne]
[Куплет 2:]
He was a young boy in pursuit of money and fame
Он был молодым парнем, в погоне за славой и известностью,
And he would do anything he could to kill the pain
И он был готов сделать все, чтобы унять боль.
When everybody know your moves, they speak of your name
Когда все знают, чем ты занимаешься, у всех на устах твое имя.
And ohh, all over the late night local news I heard him screammmm
И ооо, в позднюю ночь по местному каналу я услышал его крик:
Oh no, this ain't paradise! Oh no, this ain't paradise!
Нет, это не рай! О нет, это не рай!
Oh no, this ain't paradise! (Yeee)
Нет, это не рай! (Да)
Oh no, this ain't paradise! Oh no, this ain't paradise!
Нет, это не рай! О нет, это не рай!
Oh no, this ain't paradise
Нет, то это не рай...
[Interlude: Lil Wayne]
[Интерлюдия:]
I say the sun don't shine forever (oh oh oh oh oh)
Я говорю, что не всегда светит солнце, (о, о, о, о)
And everything that glitter ain't gold (ahhhhhhh)
И не все то золото, что блестит (ааахххх)
I say love don't love forever (oh oh oh oh oh)
Я говорю, что любовь не живет вечно, (о, о, о, о)
And everything that's new gets old (rahhhhh)
И все новое, в конце концов, становится старым.
[Verse 3: Lil Wayne]
[Куплет 4:]
Sometimes we try to find the road to the riches
Иногда мы ищем дорогу к богатствам,
Need roadside assistance
Но нам нужна помощь с обочины.
Blisters on my knees, from beggin' for forgiveness
Волдыри на коленях от вымаливания прощения,
Ain't no dollars on my trees, but knowledge on my feet
Ни доллара на моих деревьях, но зато знание в ногах,
Cause I been climbin' to the peak, and runnin' from the bullshit
Потому что я карабкался на самый верх и бежал от дер*ма.
I'm tired of playin' the same song, who told the DJ bring it back?
Я устал от одной и той же песни, кто сказал диджею играть на бис?
Dead Presidents, bullet in Abraham Lincoln hat
Мертвые президенты, пуля в шляпе Авраама Линкольна.
Starin' at BIG poster I swear that he be winkin' back
Уставился в постер BIG'a, клянусь, он подмигивает в ответ.
Cut school, sell crack, sorry I'm just thinkin' back
Прогуливаю школу, продаю крэк, простите, я просто вспоминаю.
Call me crazy, I've been called worse
Зовите меня чокнутым, меня называли и хуже.
It's like I have it all, but what's it all worth?
У меня есть все, но что толку?
Ha ha, I'm probably better in my afterlife
Ха-ха, возможно, я стану более известным после ухода из жизни.
I should cherish life but this just ain't paradise
Я должен ценить жизнь, но это не рай.
[Outro:]
[Концовка:]
Oh no, this ain't paradise! Oh no, this ain't paradise!
О нет, это не рай! О нет, это не рай!
Oh no, this ain't paradise! (Oh, ohh ohh ohh)
Нет, это не рай (О-о-о)
...this ain't paradise; no, this ain't paradise
...это не рай, нет, это не рай!
This ain't paradiseeeeeeeee
Это не раааааай...