Murda
Убийство
[Chorus: Junior Reid]
[Припев: Junior Reid]
First degree murda,
Убивство с отягчающими,
Beg dem nuh push it further,
Благаю их не посылувати,
This a nuh beef, weh make burga,
Досыть крови, можно её вже переливати,
The youths, dem strapped with dem burner.
Молодь озброена стволами.
[Verse 1: Lil Wayne]
[Куплет 1: Lil Wayne]
Real n**gas say soo-woo,
Реальные н*ггеры кричат "су-ву!"
And such and such, kill such and such,
И то-то, и то-то, убивают тех-то и тех-то,
The street talkin', bullshit walks on crutches but
Улицы говорят, а гнилой базар ковыляет на костылях
It's strut to strut.
От стойки к стойке.
N**gas pani, button pressin', the end is comin',
Н*ггеры жмут на тревожную кнопку, конец надвигается,
Count your blessings,
Сколько раз вам везло,
We livin' in the day and time where the ten commandments
Мы живём в такое время, когда десять заповедей
Are not suggestions.
Даже уже и не советы.
How depressing!
Как угнетающе!
How invested,
Как вложил,
Click-clack, pow, intestines;
Клац-клац, бах — в кишки!
Bad bitches in flower dresses with tight pussies,
Классные с**ки в цветочных платьях с тугими кисками,
I found the crevice.
Я нашёл складочку.
AK bullets move mountains,
Пули АК сдвигают горы,
Break them bitches down to pebbles,
Крошат их в гальку,
That tough talk is like music to my ears, so keep it acapella,
Здравый базар для моих ушей как музыка, так что давай а капелла,
Based on a true story, we not worry you too worried,
Основано на реальных событиях, нас не парит, что вы запарились,
I faced my fears and told them mothafuckas, ‘Y'all too gorgeous!'
Я принял свои слёзы и сказал им: "Вы слишком шикарны!"
Dread head from New Orleans,
Чувак с дредами из Нового Орлеана,
Where the youth dem got two choices,
Где у молоди есть два выбора
Shoot or get shot, or a n**ga choose for you.
Стрелять или быть подстреленным, или н*ггер выберет за тебя.
We murdered them.
Мы убили их.
[Chorus: Junior Reid]
[Припев: Junior Reid]
First degree murda,
Убивство с отягчающими,
Beg dem nuh push it further,
Благаю их не посылувати,
This a nuh beef, weh make burga,
Досыть крови, можно её вже переливати,
The youths, dem strapped with dem burner.
Молодь озброена стволами.
[Verse 2: Cory Gunz]
[Куплет 2: Cory Gunz]
Yo, Tune, point, and I'm dustin' n**gas,
Йоу, Тьюн, только покажи, и я распылю этих н*ггеров,
I ain't talkin' lacing no marijuana,
И это я не про подмешивание в марихуану,
Soon as I hatch I reign like a quail,
Едва я вылупился, стал корольком,
And I don't give two fucks, I ain't a koala.
И я кладу два х**, но я не коала.
My uncle gangsta, but I make him nervous,
Мой дядя — гангстер, но я его пугаю,
All he see in my face is murder,
На моём лице он видит лишь убийство,
Waste a burna is my waste a furnace,
Отходы с моего пистолета — это остатки после сгорания,
I'm pacin' turners, your face the thermos.
Я насылаю токарей, и они сделают из твоего лица термос.
First birthday wish was gettin' caked up,
Меня нашли в горе "капусты",
Shoot a n**ga wake up on the wake-up,
Разбужу н*ггера утром выстрелом в него,
Lay down and a model bitch ache up,
Завалю с**у-модель и сделаю ей больно,
Then I put pearls in a bitch like Jacob.
А после надену на с**ку "жемчужное ожерелье", как Джейкоб.
Play tough, taped off of this day pub,
Будешь строить из себя — в баре днём будет место преступления,
Race off like some mothafuckin' make-up,
Потечёшь, как гр**аный макияж,
Take off lookin' for something to take up.
Вылетаю, чтобы посмотреть, кого грабануть.
Want the paper? Or you want in the paper?
Хочешь бабок? Или хочешь попасть в газеты?
Not horoscopes but in the horror scope,
Не в гороскоп, а в обзор происшествий,
Pray to God you see tomorrow, nope.
Молишься богу, чтобы дожить до завтра — нет.
They gave my n**ga thirty for a jar of dope,
Моему н*ггеру дали тридцать лет за банку дури,
But do a n**ga dirty with a bar of soap.
Но сделали с ним грязное дело куском мыла.
Blowin' so much, you sneezin' dick,
Ты столько засасываешь носом, что чихаешь х**ми,
Believe in me, I don't believe in shit.
Верьте в меня, а я ни во что не верю.
Y'all pinchin' pennies? I'm squeezin' drip,
Вы жлобитесь? А я выжимаю всё до капли,
It's Young Money till I'm in the freezer stiff,
Это "Янг Мани", пока я не окажусь окоченевшим в морозилке,
Bitch!
С**а!
[Chorus: Junior Reid]
[Припев: Junior Reid]
First degree murda,
Убивство с отягчающими,
Beg dem nuh push it further,
Благаю их не посылувати,
This a nuh beef, weh make burga,
Досыть крови, можно её вже переливати,
The youths, dem strapped with dem burner.
Молодь озброена стволами.
[Verse 3: Capo]
[Куплет 3: Capo]
It's all about the money, n**ga, fuck the fame,
Всё дело в деньгах, н*ггер, на х** славу,
Where we come from, shots ring, n**ga, broad day.
Там, откуда я родом, выстрелы гремят средь бела дня.
Lil woadie said he had the chance, he do the shit again,
Братишка сказал, что будь у него возможность, он бы всё повторил.
Pop the pills for the pain but still won't feel a thing.
Глотаем пилюли от боли, но всё равно ничего не почувствуем.
It's deeper than this rapr, man, the back soakin' gang,
Это глубже, чем просто рэп, чувак, за мной банда мокрушников,
Cartier frames got them lookin' at me strange.
Из-за оправы "Картье" на меня странно поглядывают.
Why pre mostly heard in the rally same?
Почему на предварительных сходках все говорят об одном и том же?
Lowkey can still get a brick off my name.
Втихаря всё ещё могу купить брикет, пользуясь репутацией.
Now I'mma tell you this here for my youngin and them,
Сейчас я расскажу вам всё ради своего младшого и всех остальных,
The same ones I help the corners with do numbers with,
Тех же, кому я помогал наращивать цифры на углах,
If there ever was a problem, watch them pull up quick,
Если вообще бывала проблема, глядите, как они быстро приезжали,
Caught an L stickin' to the script, you know I switched,
Сел в лужу, когда придерживался сценария, знаете, я изменился,
We now switch.
Теперь мы на взводе.
[Chorus: Junior Reid]
[Припев: Junior Reid]
First degree murda,
Убивство с отягчающими,
Beg dem nuh push it further,
Благаю их не посылувати,
This a nuh beef, weh make burga,
Досыть крови, можно её вже переливати,
The youths, dem strapped with dem burner.
Молодь озброена стволами.