Please No More
Пожалуйста, хватит
We start a fight, who knows what for
Мы начинаем бой, кто знает — зачем?
Who knows who's winning, or who's keeping score
Кто знает, кто выигрывает или кто ведет счёт?
You say it's all right,
Ты говоришь, что все хорошо,
As you slam the door
Когда хлопаешь дверью.
All I can say is
Все что я могу сказать:
"Please no more, please no more."
"Пожалуйста, хватит, пожалуйста, хватит".
I've had enough after how I swore
Я достаточно пострадал с тех пор, как я поклялся,
I'd never give you up
Что никогда не брошу тебя.
Loving you was easy, but one thing's for sure
Любить тебя было легко, но в одном я уверен:
It ain't me, it ain't me, you're trying to please no more.
Не мне, не мне ты теперь доставляешь удовольствие.
Passions will burn, burn endlessly
Страсти будут гореть, гореть бесконечно.
All that's left behind are these broken dreams
Все, что осталось в прошлом, это разбитые мечты.
While I still got some pieces laid out on the floor
Мой пол усыпан осколками,
I'm asking you baby
И я прошу тебя, детка:
"Please no more, please no more."
"Пожалуйста, хватит, пожалуйста, хватит".
I've had enough, after how I swore
Я достаточно пострадал с тех пор, как я поклялся,
I'd never give you up
Что никогда не брошу тебя.
Loving you was easy, but one thing's for sure
Любить тебя было легко, но в одном я уверен:
It ain't me, it ain't me, you're trying to please no more
Не мне, не мне ты теперь доставляешь удовольствие.