Darling Be Home Soon
Дорогая, возвращайся домой скорей
Come and talk of all the things we did today
Приходи поговорить о делах за сегодня,
Hear and laugh about our funny little ways
Послушай и посмейся над нашими милыми причудами,
While we have a few minutes to breathe
Пока у нас есть несколько минут передохнуть,
Then I know that it's time you must leave
А потом, я знаю, тебе надо идти...
But darling be home soon
Но, дорогая, возвращайся домой скорей.
I couldn't bear to wait an extra minute if you dawdled
Я не могу ждать ни минуты, если ты задерживаешься.
My darling be home soon
Моя дорогая, возвращайся домой скорей.
It's not just these few hours
Это не просто несколько часов.
But I've been waiting since I toddled
Я жду с тех пор, как научился ходить,
For the great relief of having you to talk to
Огромного облегчения, которое дают разговоры с тобой.
And now a quarter of my life is almost past
Четверть моей жизни почти прошла.
I think I've come to see myself at last
Думаю, надо взглянуть правде в глаза.
And I see that the time spent confused
Я вижу, что время, проведенное впустую,
Was the time that I spent without you
Было временем, проведенным без тебя.
And I feel myself in bloom
Я чувствую себя в расцвете сил.
So darling be home soon
Поэтому, дорогая, возвращайся домой скорей.
I couldn't bear to wait an extra minute if you dawdled
Я не могу ждать ни минуты, если ты задерживаешься.
My darling be home soon
Моя дорогая, возвращайся домой скорей.
It's not just these few hours
Это не просто несколько часов.
But I've been waiting since I toddled
Я жду с тех пор, как научился ходить,
For the great relief of having you to talk to
Огромного облегчения, которое дают разговоры с тобой.
Go and beat your crazy head against the sky
Иди и бейся своей безумной головой о небо
Try and see beyond the houses
Пытаться увидеть то, что за домами,
And your eyes
И ты сможешь одним взглядом
It's ok to shoot the moon
Свернуть горы.
So darling
Поэтому, дорогая,
My darling be home soon
Моя дорогая, возвращайся домой скорей.
I couldn't bear to wait an extra minute if you dawdled
Я не могу ждать ни минуты, если ты задерживаешься.
My darling be home soon
Моя дорогая, возвращайся домой скорей.
It's not just these few hours
Это не просто несколько часов.
but I've been waiting since I toddled
Я жду с тех пор, как научился ходить,
For the great relief of having you to talk to
Огромного облегчения, которое дают разговоры с тобой.