Jamaica Say You Will
Ямайка, скажи, что сделаешь это
Jamaica was the lovely one, I played her well
Ямайка была прекрасна. Я играл с ней,
As we lay in the tall grass where the shadows fell
Когда мы лежали в высокой траве, там, куда падали тени,
Hiding from the children, so they would not tell
Прячась от детей, чтобы они никому не рассказали.
We would stay there
Мы были там,
'til her sister rang the evening bell
Пока ее сестрица не звонила в вечерний колокольчик.
Jamaica, say you will
Ямайка, скажи, что сделаешь это.
Help me find a way to fill these empty hours
Помоги мне найти способ заполнить эти пустые часы.
Say you will come again tomorrow
Скажи, что ты снова придешь завтра.
The daughter of a captain on the rolling seas
Дочь капитана среди морских волн,
She would stare across the water from the trees
Она глядела с деревьев на воды.
Last time he was home
Последний раз, когда он был дома,
He held her on his knees
Он усадил ее на колени
And said the next time
И сказал: "В следующий раз
They would sail away just where they pleased
Они поплывут куда хотят".
Jamaica, say you will
Ямайка, скажи, что сделаешь это.
Help me find a way
Помоги мне найти способ
To fill these lifeless sails
Наполнить эти безжизненные паруса,
And stay until my ships can find the sea
И не уходи, пока мои корабли не найдут море.
Jamaica was a sweet young one, I loved her true
Ямайка была молодой красавицей, я преданно любил ее.
She was a comfort and a mercy through and through
Она была моим утешением и счастьем во всех отношениях.
Hiding from this world together,
Мы прятались вместе от этого мира.
next thing I knew
Следующее, что я помню:
We had brought her things down to the bay
Мы принесли ее вещи к бухте.
What could I do
Что я мог поделать?..
Jamaica, say you will
Ямайка, скажи, что сделаешь это.
Help me find a way
Помоги мне найти способ
To fill these sails
Наполнить эти паруса,
And we will sail until our waters have run dry
И мы будем плыть, пока море под нами не высохнет.