World of Fantasy
Мир фантазий
I'm reaching out to find a reason
Я пытаюсь найти причину,
To find an answer and relief
Найти ответ и успокоение.
I see a world so strange and cold
Я вижу такой странный и холодный мир,
I see a world of rules and thieves
Мир правил и подлецов.
The day you're born you're under pressure
Со дня твоего рождения на тебя давят,
Your life is well prepared my friend
Твоя жизнь неплохо подготовлена, мой друг.
They surely teach you what to think
Они непременно учат тебя, что думать,
How to behave until the end
Как вести себя, до самого конца.
All I ever wanted is a little piece of life
Всё, чего я всегда хотел — прожить кусочек жизни
In a world where I decide things on my own
В мире, где я всё решаю по-своему.
All I ever needed is a little piece of hope
Всё, что мне всегда было нужно — толика надежды,
And then things are gonna turn the other way
Что затем всё пойдёт иначе...
I'm living in a world of fantasy
Я живу в мире фантазий.
Reality ain't good enough for me
Реальность недостаточно хороша для меня,
And all that I can feel is nothing but sobriety
И только меня отрезвляет.
I'm living in a world of fantasy
Я живу в мире фантазий.
Reality ain't meant or made for me
Реальность не предназначена и не создана для меня,
All that I see is so unreal
Всё, что я вижу, слишком нереально.
And once you're old enough they teach you
И как только ты достаточно стар, они учат тебя
Not to be wishful not to care
Ни о чём не мечтать, не заботиться
About the plan that's been already Made for you
О плане, что уже создан для тебя
By other hands
Другими руками.
But when you fail there's no one out there
Но когда тебе плохо, там нет никого,
To take your hand to catch your tears
Кто бы взял тебя за руку, вытер твои слёзы.
The whole construction we have built
В огромном доме, которым мы выстроили,
Leaves no such room for blinding fears
Не осталось комнаты, которая избавила бы от страхов.
I wonder I wonder if
Я мечтаю, мечтаю о том,
I can handle it all
Чтобы справиться со всем этим.
I wonder I wonder if
Я мечтаю, мечтаю о том,
I can carry the weight of the world
Чтобы выдержать тяжесть мира.