If a Mountain Could Talk
Если бы горы могли говорить
We hurt who we love, we destroy what we need
Мы причиняем боль тем, кого любим, разрушаем то, в чем нуждаемся,
For profit we sell our souls
Ради прибыли продаем свои души.
We're sowing disaster, the mess is complete,
Мы распространяем несчастья, бардак завершен,
Resources will soon be consumed
Ресурсы скоро будут израсходованы.
Open your eyes, see the signs all around;
Откройте глаза, знаменья — повсюду!
Hoping fate will have mercy on all
Надеюсь, у судьбы хватит милосердия для всех,
Someday the next generation will pay
Однажды заплатить придется следуещему поколению,
But one day it' s too late to regret
Но сожалеть будет слишком поздно.
If a mountain could talk it would tell us a story
Если бы горы могли говорить, они рассказали бы нам историю,
To reign in love means just how to say sorry
Править в любви — как сказать "Прости".
If an ocean could cry we would drown in it's tears
Если бы океан мог плакать, мы бы утонули в его слезах
Dusk breaks to dawn,
Сумерки исчезают с рассветом,
Which we cannot survive without love
В котором мы не сможем выжить без любви.
Time passes by, time's gonna fly
Время проходит, время летит,
Life is much too short to understand it
Жизнь слишком коротка, чтобы ее понять,
Don't even try
Даже не пытайся
Time passes by, time's gonna fly
Время проходит, время летит,
Don't fill up your heart with hate and anger
Не впускай в сердце злобу и ненависть,
Give it a try
Дай ему шанс
I know that things are going wrong sometimes
Знаю, иногда что-то складывается не так,
But then we need to get it right
Но потом нам нужно все исправить,
I feel the pressure's so intense, sometimes,
Я чувствую, давление иногда велико,
I know we need a change tonight.
Знаю, этой ночью нам нужны перемены.
If a mountain could talk it...
Если бы горы могли говорить, они...
Always on time, always right on track
Всегда вовремя, всегда в пути,
Expectations are set to the limit
Ожидания уже на пределе,
Is it too late, is there no turning back?
Уже слишком поздно, не вернуться назад?
All I need is a moment in peace
Всё, что мне нужно — мгновенье спокойствия.