Just a Little Sign
Просто небольшой знак
Here I stand alone again
Вот я опять одинок,
Hundreds all around (hundreds all around)
Вокруг толпа (вокруг толпа).
Didn't come here to make a friend
Ты же пришла сюда не дружить,
But to listen to the sound (listen to the sound)
А послушать звук (послушать звук).
Something's growing in my pants
Что-то растет у меня в штанах,
As she looks into my eyes
Когда она смотрит мне в глаза.
Now I smile the whole damn night
Сейчас я улыбаюсь, всю проклятую ночь,
But my dream acts cold as ice
Но моя мечта холодна как лед.
It's time for just a little sign
Время дать просто небольшой знак,
It's time, make believe the world is mine
Время вообразить, что мир — мой.
It's time for just a little sign
Время дать просто небольшой знак,
It's time, make believe the world is mine
Время вообразить, что мир — мой,
Just a little sign
Просто небольшой знак.
Shouldn't I dare to talk to her
Разве я не должен был рискнуть и заговорить с ней?
But what is it I would say (is it I would say)
Но что бы я сказал (что бы я сказал)?
Surely I'd look like a clown
Конечно, я бы выглядел клоуном
For my smiles freeze on my face
Из-за улыбки, застывшей на лице.
It's time for just a little sign
Время дать просто небольшой знак,
It's time, make believe the world is mine
Время вообразить, что мир — мой.
It's time for just a little sign
Время дать просто небольшой знак,
It's time, make believe the world is mine
Время вообразить, что мир — мой,
Just a little sign
Просто небольшой знак.
It's time for just a little sign
Время дать просто небольшой знак,
It's time, make believe the world is mine
Время вообразить, что мир — мой.
It's time for just a little sign
Время дать просто небольшой знак,
It's time, make believe the world is mine
Время вообразить, что мир — мой.
It's time for just a little sign
Время дать просто небольшой знак,
It's time, make believe the world is mine
Время вообразить, что мир — мой,
Just a little sign
Просто небольшой знак,
Just a little sign
Просто небольшой знак.